zgsbsgsdyp111

第一百一十一课


二、由此破王应起大骄慢:

问曰:在此(世间)手握大权身处富贵的君主,无疑是可以孤芳自赏生起大骄慢的。

答曰:

自在所起慢,当观他有势,
若等若增胜,善士心不起。
Pride caused by power and wealth Does not remain in the hearts of the wise, Once one has looked at others With equal or superior power.

【词汇释难】

自在:在此意指自在的权势,富贵与受用等。

若等:权势、财富与名声等方面几乎与自己平起平坐的其他人。

若增胜:权势、财富与名声等方面远胜于自己的其余大人物等。

【释文】因为自视甚高,孤芳自赏的(心态)使自己觉得与众不同,出类拔萃而心生骄慢者,即应通过去观察其他亦有自在权势的人,来消除自心的骄慢,使其具有智慧的善士心中不起孤芳自赏的骄慢烦恼。因此欲想发心利益有情众生的话,理当舍弃傲慢高举之心!就如同侍奉师长,或是君主一样,切切不可薄贱蔑视他人。若行人能如教奉行的话,即能使其彼等一切(所化有情)皆悉成为一切究竟圆满的应器[1]。因为(行者自己)已经趣入了普令有情欢喜的(菩萨)大道中之故。如彼,掌财梵志妇人喻。

<掌财梵志妇人喻>

曾有一位名叫掌财的婆罗门大臣。他的妻子很不甘心地埋怨他说:“能与妾身平分秋色,一顾倾人城,再顾倾人国的世间女子,地上无双,旷世难寻。你就怎么不给妾身更换一些合乎身份像样一点的衣饰璎珞耶?”

掌财梵志窃使方便,把自己的妻子安排到勇猛国王的后宫嫔妃当中留止了一段时间。妻子在后宫那些婷婷玉立貌若天仙的嫔妃当中,也并没有见到谁得到了什么特殊的待遇,因此而平息了自己心中愤愤不平的容貌骄慢。不仅仅是三宫皇后,六院嫔妃,就连九五至尊的国王自身也是要善加观察,见到(权势、种姓等)若与自己平等或若远超自己的更殊胜者后要切记所谓人外有人,天外有天的道理而永息傲慢与我执。

即说偈曰:

人主于劣者,尚且不宜骄,

岂能于若等,若胜王起慢?

    圣天论师所撰造之《菩萨瑜伽行四百论·明破我执方便品》第四品释终。

【释义】人趣有情中,没有任何人可以有至高无上的自在权势,能有智慧善加观察思维者,也绝不会如是生起大我慢。如果自己生起了权势威望方面的我慢,应当观察在世间,其实还有许多具足自在权势者,比如自己是一个小国王,那天下与自己相等的国王有许多,比自己威势大的国王也有不少。历史上从来没有一个君王有压倒一切的权势,因而以权势起大我慢,无疑只是夜郎自大或井底之蛙式的愚痴表现。同样道理,认为自己于智慧、学识、技艺、容貌等等各方面超胜他人,而生大我慢者,当思“人外有人,天外有天”,与自己同等者,实际上不乏其人,而超胜自己者也大有人在。能有智慧如是善加思维观察的正士,决定可以打破一叶蔽目式的愚痴计执,而断舍内心的我慢烦恼。

譬如说,有一个掌财婆罗门,他的妻子容颜较佳,由此她生起了我慢,认为自己是天下第一美女。有一天她对丈夫说:“我容貌如此美丽,你为什么不给我购买最好的衣饰呢?”掌财婆罗门颇有智慧,他缓缓告诉妻子:“你确实很美丽,应该有最好的衣饰,但是你应先到愤怒国王那儿,看看王妃们有何等装饰,再决定吧!”那位妇人到了王宫,见到了美艳的众王妃,便自惭形秽地回到家中,从此不再执自己美貌而生慢心。同样,以权势自在而生骄慢者,如同掌财婆罗门的妻子一样,唯是目光狭窄的愚痴表现,若能善加观察他人,傲慢定能息灭。

月称菩萨说:

国王于劣者,也不应起慢,

何况与等同,或胜起慢心?

诸有权势或超人之处的士夫,当善自思维此中深义,彻断痛苦之因的我与我所慢。

入了佛门圣教大殿之后即要精勤修习断除八憍七慢的种种方便。本品当中圣天菩萨也以众人当中骄慢心较为严重的君主为例,着重强调了骄慢心的种种过患以及如何消除的方法,希望诸位睿智者,也将这些教言视作是作者对自己的忠言劝告来修正自身。本师佛陀也曾教谏过所有沙门释子要精勤永息骄慢。因为只有在无骄慢的心湖当中方可容受一切世出世间的功德之水。

《大庄严论经》云:

[复次,心有憍慢无恶不造,慢虽自高名自卑下,是故应当[2]断于憍慢。

我昔曾闻,佛成道不久,度优楼频螺迦叶兄弟眷属千人,烦恼既断须发自落,随从世尊往诣迦毘罗卫国,如《佛本行》中广说。阅头檀王[3]受化调顺,诸释种等恃其族姓生于憍慢,佛婆伽婆[4],一身观者无有厌足,身体丰满不肥不瘦,婆罗门等苦行来久,身形羸弊[5],虽内怀道外貌极恶,随逐佛行甚不相称。尔时父王作是念言:“若使释种出家以随从佛,得相称副。”作是念已,击鼓唱言:“仰使释种家遣一人令其出家。”即奉王敕,家遣一人度令[6]出家。时优波离[7]为诸释等剃发须[8]之时涕泣不乐,释等语言:“何故涕泣?”优波离言:“今汝释子尽皆出家,我何由活?”时诸释等闻优波离语已,出家诸释尽以所着衣服璎珞[9]严身之具成一宝聚,尽与优波离,语优波离言:“以此杂物足用给汝终身自供。”优波离闻是语已,即生厌离而作是言:“汝等今皆厌患珍宝严身之具而皆散弃,我今何为而收取之?”

即说偈言:

                 “是诸释种等,弃舍诸珍宝,

  如捐恶粪扫,并及[10]诸草[11]叶,

彼舍于爱着,云何方贪取?

我设取宝聚,内心必贪著,

计为我所有,是则为大患。

诸释舍所患,我今设取者,

是为大过患[12]。譬如人吐食,

狗来啖食之,我收他所弃,

与狗有何异?我今畏宝聚,

如离[13]四种毒,善根内触发,

不贪恋宝聚。我今必弃舍,

  欲向世尊所,求索出家法。”

时优波离说此偈已,复说偈言:

                 “见他得胜法,始生欣尚心,

愿令我己身,同彼获胜事,

  我今欲自出,当勤作方便。”

时优波离复作念言:“我今决定必当出家,但当勤求。千婆罗门先于佛所已得出家,释[14]种刹利姓其数五百亦得出家,婆罗门刹利二姓俱贵,然我首陀其姓卑下,复为贱[15]役,于彼胜中求索出家,为可得不?我于今者有何势力?云何此中而得出家?”

即说偈言:

                 “刹利姓纯净,婆罗门多学,

 生处如摩尼,皆共[16]聚集此。

我身首陀种,云何得参豫?

如似破碎铁,间错于真金。

婆伽婆佛陀,我闻具种智,

今我当往彼,悲愍一切者。

应净不应净,应出不应出,

一切外道众,不知解脱处;

  唯有灭结者,能知于解脱。”

时优波离说是偈已到世尊所,胡[17]跪合掌右膝着地,而说偈言:

                 “于四种姓中,俱得出家不?

涅槃解脱乐,我等可得耶?

善哉救世者,大悲普平等,

  哀愍愿听我,得及出家次。”

尔时世尊知优波离心意调顺,善根淳熟[18]应可化度,即举相好庄严右手以摩其顶,而告之言:“听汝出家。外道祕法[19]不示弟子,如来不尔,大悲平等而无偏党等同说法,示其胜道而拔济之,犹市卖物不选贵贱,佛法亦尔,不择贫富及以种姓。”

即说偈言:

                 “谁渴饮清流,而不充虚乏?

谁秉炽然灯,而不灭黑闇?

一切种智法,普共一切有,

谁有修行者,不得胜妙义?

 譬如食石蜜[20],贵贱等除阴,

 刹利婆罗门[21],佛法普平等,

得尽三有时,诸姓等无异。

譬如三种药,对治风冷热,

药不择种姓,贵贱皆能治。

法药亦如是,能治贪恚痴,

四姓悉皆除,高下无差别。

又如火烧物,不择好恶薪,

毒螫[22]亦如火,不择贵与贱。

犹如水洗浴,四姓皆除垢,

  尽苦之边际,诸种普得离。”

尔时世尊犹如晴天无诸云翳[23],出深远声犹如雷音,如大龙王,亦如牛王,如迦陵频伽[24]声,亦如蜂王,又如人[25]王,如天伎乐,出梵音声告优波离:“乐出家不?”优波离闻是声已心生欢喜,叉手白佛:“愿乐出家。”佛告之曰:“优波离!善来比丘!汝今于此善修梵行。”闻是语已须发自落袈裟[26]著身,威仪齐整,诸根[27]寂定,如旧比丘。五百释种皆白四羯磨[28]受具足戒,佛言:“我今当以方便除诸释种憍慢之心。”尔时世尊语诸释种:“汝等今者应当敬礼诸旧比丘。”上座憍陈如、阿毘马师比丘等次第为礼,优波离最在下坐,释贤王于诸释中最为导首。尔时诸释敬顺佛教,次第礼足至优波离,见其足异,寻即仰观见优波离面,时诸释等甚用惊怪,犹如山顶瀑[29]水流注触崖[30]回波,而作是言:“我等日种刹利之姓,世所尊重,云何今者于己仆使卑下之姓剃发之种而为礼敬?我等今[31]当向佛世尊具说[32]上事。”白佛:“世尊!优波离所亦敬礼耶?”佛告释种:“今我种,此法断憍慢处。”时诸释种白佛言:“此首陀罗种。”佛告之曰:“一切无常,种姓不定,无常一味,种姓亦尔,有何差别?”时诸释种复白佛言:“世尊!此剃发之种,我等日姓中出。”佛告释等:“一切世间如梦如幻,种姓之中有何差别?”诸释种等白佛言:“世尊!此是仆使,我等是主。”佛答释言:“一切世间皆为恩爱而作奴仆,未脱生死,贵贱无异,舍汝憍慢。”时诸释等端严殊特如华敷荣[33],合掌向佛,怀疑犹豫而作是言:“必使我等礼优波离足耶?”佛告释种:“非独于我,一切诸佛出家之法悉皆如是。”时诸释等闻佛重说出家法已,俨然而住如树无风,心意愁恼皆同声言:“我等云何违佛教敕?宜顺佛教。”先旧智人作如是语:“如来所以先度优波离者,为欲摧破诸释种等憍慢心故。”诸释于是舍弃憍慢顺出家法,亦为未来贵族出家所顺法故[34],拔陀释等久习憍慢今拔其根,为优波离接足作礼。当礼之时,大地、城郭、山林、河海悉皆震动,诸天唱言:“释种今日憍慢山崩。”

即说偈言:

                 “呜呼舍憍慢,种族色力财,

随顺于佛教,如树随风倾。

日种刹利姓,顶礼优波离,

除舍我慢心,诸根皆寂定。

诸大胜人等,真实无谄伪[35]

 福[36]利众德备,其数如竹林。

名闻婆罗门,贵族刹利等,

如是名德众,入于牟尼法,

庄严诸圣众,如星围绕月,

罗列在空中,呜呼法炽盛。

 如来之大海,最[37]上功德水,

 湛然[38]溢其中,众河之所归。

世间众胜智,无不归佛法,

人天众增长,苦是出要道。

如来善分别,说法灭憍慢,

  弟子众一味,如海等一味。”

以何因缘而说此事?佛法出于世,为断憍慢故。]

再给大家分享一则所谓的骄慢心,完全是因为自己坐井观天的无知所引起的民间故事来进一步说明,行人理当想方设法,时常修习正知正念来驱逐自心中那片骄矜我慢的云翳。使得行者自己即能:“横眉冷对骄慢心,俯首甘为孺子牛。”的心态来服侍成就一切有情众生。

<骄傲自大的国王>

[古时候,有个国王认为自己武艺高强,常常邀请一些射手跟他比射箭,每次都是他赢。大臣们纷纷奉承说:“世上再也没人能比过陛下。”

于是国王越发骄傲。一次,他练箭的时候在王后的头上放了一个梨子,让王后站在一棵大树下,他一箭射中了那个梨。事后,王后壮著胆说:“再高明的射手也有失手的时候,更何况人外有人,也许民间像您这样武艺高强的人还有不少呢。”国王听了,就决定去民间察访。

一天,国王走过一片空地,看见一位年轻人肩挎雕弓,手执木片,好像在等什么东西。国王就问:“小兄弟,你站在这里干什么?”

年轻人答:“昨天,我从离这里大约一百里的地方朝这片天射了一箭,现在我想用小木片接住箭。”

他一说完话,真的有一支箭从天而降,恰好插在年轻人手中的小木片上。

国王惊叹道:“世上真有比我箭法高明的人呢!”

接着,他对年轻人说:“可能箭法比我们好的人还不少呢,咱们一起去找吧。”

过了几天,他们到了海边,看见一个人肩上挎著一张弓,面向大海哈哈大笑。国王觉得奇怪,就问:“老兄!你在这里笑什么呀?”

那人笑道:“我看见大海对面有两个姑娘在吵架。”

国王将信将疑,就问:“你的眼力那么好,那你看看王后在干什么?”

那人朝着王宫的方向看了看,说:“王后得了重病,国王又不在,宫里的人束手无策。”

国王一听,着急地说:“我就是国王,你可有办法救王后的命?”

那人说:“刚好我这里有一颗药丸可以治王后的病,但等您把药带回王宫,肯定来不及了。”说著,他从口袋里拿出药丸,绑在一支箭上,并在箭杆上写“吃了这药丸,王后就可以脱险”几个字,搭上弓,“嗖”的一声往王宫方向射出去了。

宫里的御医[39]正着急,突然飞来一支箭,正插在地上。他们把药丸给王后吃了,王后就好了。

从此,国王就不再骄傲了。]

应思不净无常身,应知贪爱身过患,

勤修无上菩提道,当断我与我所慢。

二、标称品名:

《菩萨瑜伽行四百论广释·明破我执方便品》第四品释终。


[1] 应器:拼音yìng qì,合乎才器。

[2] 应当【大】,当应【宋】【元】【明】

[3] 阅头檀王:(人名)Śuddhodana,又作首图驮那。译曰净饭,白净饭王。

[4] 婆伽婆:意译作有德、有大功德、有名声、众祐巧分别、能破、世尊。即具备众德为世所尊重恭敬者之意。亦即佛之尊称。

[5] 羸弊:拼音léi bì,1.破烂。 2.疲困。

[6] 令【大】,令之【宋】【元】【明】

[7] 优波离:佛陀十大弟子之一。又作优婆离、邬波离、忧波利。意译作近执、近取。古印度迦毗罗卫国人。出身首陀罗种,为宫廷之理发师。佛陀成道第六年,王子跋提、阿那律、阿难等七人出家时,优波离亦随同出家。实为佛陀广开门户,四姓平等摄化之第一步。

[8] 发须【CB】【丽-CB】【碛-CB】,须发【大】

[9] 璎珞:拼音yīng luò,古代用珠玉串成的装饰品,多用为颈饰。

[10] 及【大】,乃【明】

[11] 草【大】,果【宋】【元】【明】

[12] 患【大】,恶【宋】【元】【明】

[13] 离【大】,难【宋】【元】【明】

[14] 释【大】,〔-〕【宋】【元】【明】

[15] 贱【大】,赋【宋】【元】【明】

[16] 共【大】,来【宋】【元】【明】

[17] 胡【大】,䠒【宋】【元】【明】

[18] 淳熟【大】,纯淑【宋】【元】【明】

[19] 祕法:拼音mì fǎ,犹秘术。秘密的方法。

[20] 石蜜:拼音shí mì,1.亦作”石密”。用甘蔗炼成的糖。 2.野蜂在岩石间所酿的蜜。 3.樱桃的别名。

[21] (刹利…门)一句【大】,〔-〕【宋】【元】【明】

[22] 毒螫:拼音dú shì,1.谓毒虫等刺人或动物。 2.指毒汁﹑毒素。 3.毒害;危害。 4.指毒害人的行为。 5.犹毒辣。

[23] 云翳:拼音yún yì,阴暗的云。

[24] 迦陵频伽:意译“妙音鸟”、“好声鸟”、“逸音鸟”、“妙声鸟”。传说中此鸟产自印度,本来出自雪山,山谷旷野中亦多。迦陵频伽外形颜色黑似雀,喙部呈红色,羽毛十分华美,上身为人,下身为鸟,有翼故能飞。在卵壳中即能鸣叫,声音清婉。其声音为天、人、紧那罗、一切鸟类所不及。

[25] 人【大】,〔-〕【宋】【元】【明】

[26] 袈裟:拼音jiā shā,出家人的法衣。梵语kaṣāya的音译。意指不是正色。佛教戒律规定,出家人所穿的衣服,须染色,不可著正色衣服。因用长方形布片连缀而成,宛如水稻田的界画。

[27] 根【大】,相【元】【明】

[28] 白四羯磨:又作白四、白四法、一白三羯磨。白:即告白之意;羯磨:意译为业、作法等。白四羯磨指僧中所行事务,如授戒之作法,规定受具足戒时,三师中之羯磨师向僧众先告白某某提出出家要求,此即为“白”(即白表文)。其次,三问僧众赞成与否,称为三羯磨。如无异议,则准予受戒为僧。合一度之白与三度之羯磨,故称白四羯磨,系最慎重之作法。其他如忏重、治罚、诃谏、灭诤等,事通大小、情容乖舛者,皆以此法听取僧众之意见。

[29] 瀑【大】,暴【宋】【元】【明】

[30] 崖【大】,岸【宋】【元】【明】

[31] 今【大】,今者【宋】【元】【明】

[32] 说【大】,诸【宋】【元】【明】

[33] 敷荣:拼音fū róng,花开茂盛。

[34] 法故【大】,下上【明】

[35] 谄伪:拼音chǎn wěi,谄媚诈伪。

[36] 福【大】,副【宋】【元】【明】

[37] 最【大】,果【宋】【元】【明】

[38] 湛然:拼音zhàn rán,清明莹澈的样子。

[39] 御医:拼音yù yī,宫中御用的医师。

Copyright © 2022-2024 龙慈国际佛学院 Nmibafrance