第一百六十五课 四、对能遣除自他心境诸过患的语言不应起嗔: 问曰:在世人面前呵毁他人的短处,使其彰显揭露于世。这怎么能让对方对呵毁者不起嗔忿耶? 答曰:
【词汇释难】 不实说:即不切实际的胡言乱语,无辜指责别人说有过失者。 【释文】倘若汝可呵责的身根缺陷诸如瞽目[1]、挛躄[2]等纵然不被议论,其瑕疵[3]对其余诸明目人而言都已经是显而易见的事实。纵然遭到别人实言相击,但因为所说属实故,对实说者尚且都不应该起嗔者,更何况说要去嗔怒那些不实说者!正是由于不实说的过愆[4]有损于(不实说)者(他自己)使其遭受永衰,对此贤圣人辈怎么可以无所救护淡然置之[5]耶?如彼,言判眇[6]目与非眇目的君主喻。 <言判眇目与非眇目的君主喻> 譬如,某甲对眇目人指责说其为眇目人,而遭到了国王的治罚。另有余人则对非眇目者说人家是眇目人,亦遭到国王惩处。如喻所比,智者理当对实说者修忍,对不实说者亦尔。 即说偈曰: 贤圣见真性,不论实非实, 于诸呵毁者,毕竟不兴瞋。 【释义】毁骂者虽当众说自己的过失,然而也不应对他生嗔恚。一个人的过失之处,比如说六根不全、持戒不清净、智慧欠缺等等,这些过失不用言语宣说,别人也会知道,因此不管他人如何宣说,又有什么可以嗔恼之处呢?他所说的一方面是事实,另一方面别人也都知道,而且他当面说出来,也能让自己更清楚地明知过失,如是不但无害,反而有益,实不应生嗔恨。从反方面观察,若对方以不实言词毁谤自己,比如他毫无根据地骂自己是瞎子、破戒者等等,但事实却是众人有目共睹,并不会因他的毁骂而使自己变成瞎子、破戒者等,所以他这些不实言词,对自己一点害处也没有,更不用生嗔恼。此处有疑:若自己的过失本来很隐秘,没有其他人知道,而别人忽然揭露公布于众,这时是否应生嗔恨呢?这也不应生嗔恼,自己觉得隐秘之事,但也不可能没人知道,世上没有不透风的墙,纵然一般人不知道,具有天眼神通者怎么会不知道呢?而且他所说的既然是事实,按理即无有任何可生嗔恼之处。在诸多格言中,对此道理也有阐述,若能明了对有因毁谤不应生嗔,那么对无有依据的妄语讥毁,更不应生嗔。如是了知其理则面对一切讥毁辱骂,也能安然忍受。 譬如说,一个残废人听到别人说:“喂,残疾者!”他极为恼怒,到国王面前告状,国王了知原由后,说:“你本来就有缺陷嘛,别人这么说你,也不用生气。”这时另外一个人又来告状,说别人骂他是残废人,国王又加以询问后,说:“你不是残废人,别人怎么说也没有什么害处,不用生气嘛!”如是依智慧平息了争论,而没有惩罚任何人。 月称菩萨说: 正士已见谛,无论是真实, 抑或非真实,皆无生嗔时。 已见到真理者,面对别人的毁骂讥讽,无论对方所说是真实或不真实, 皆不会生起嗔恼,诸欲调伏自心者,应当努力使自己现见这些事物中的真相。 萨迦班智达在《格言宝藏论·观察非理品》中云: 自己不为违法事,帝释诋毁亦无道, 泉眼自己不干涸,泥土怎能堵塞彼? 《别译杂阿含经》卷四云: [如是我闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。时有摩纳[7]名曰卑嶷,往诣佛所,面于佛前,不善口意,骂詈世尊,加诸诽谤种种触恼。尔时,如来见闻是已,语卑嶷言:“譬如世间,于大节会,锯无提日。当于其夜,汝于彼时,颇以[8]衣服、璎珞、种种肴膳,饷[9]亲戚不?” 卑嶷答言:“实尔!饷与。” 佛告卑嶷:“若彼不受汝之所饷,此饷属谁?” 卑嶷答言:“若彼不受,我还自取。” 佛言:“如是,如是。卑嶷!汝于如来、至真、等正觉所,面加骂辱,作诸谤毁,种种触恼。汝虽与我,我不受取。譬如世人,有所舍与,前者受取,是名舍与,亦名受取。有人虽施,前人不受,是名为舍,不名为受。若人骂詈、瞋打、毁呰[10],更还报者,是名为舍,是名为受。若人骂詈、瞋打、毁呰,忍不加报,是名为舍,不名为受。” 卑嶷言:“瞿昙!我闻先旧长老宿德咸作是言:‘世若有佛、无上正[11]真、等正觉,面前骂詈,终不生恼。’我今骂汝,汝便生恼。” 尔时,世尊即说偈言: “无有瞋恚者,于何而得瞋? 调顺正命者,无瞋汝当知。 若瞋不报瞋,斗战难为胜; 若不加报者,是则名为上。 不瞋胜于瞋,行善胜不善; 布施胜悭贪,实言胜妄语; 不瞋不害者,常与贤圣俱。 近诸恶人者,积瞋如丘山[12]。 辔勒未为坚,制心乃名坚。 是故我今者,名为善调乘。” 佛说是已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。] 不假思索,随便对别人心生嗔恚而谩骂他人像畜生等不悦意语,这些恶语就像是空谷中的回音那样,一直追逐着自己的身心相续,纵经百劫也不会衰亡,而终究感报在自己的身心相续上。吾等就来解读几则相关的公案。 《大方便佛报恩经·论议品》云: [尔时,阿难白佛言:“世尊!摩耶夫人[16]过去世时,造何业行,生畜生中,为鹿女也?” 佛告阿难:“善听!吾当为汝,分别解说。摩耶夫人宿世行业因缘,乃往过去无量阿僧祇劫,尔时有佛出世,号毗婆尸如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,在世教化。灭度之后于像法中,尔时有国,号波罗奈。其国有一婆罗门,唯生一女。其父命终,婆罗门妇养育此女,年转长大。其家唯有一果园,其母以女守园自往求食;既自食已,后为其女而送食分,日日如是。其母一日而便稽迟[17],过时不与。其女悒迟[18],饥渴所逼,而便恚心言:‘我母今日何因缘故,不与我食,不来见看?’乃至烦惋再三,寻复恚言:‘我母今者不如畜生!我见畜兽野鹿,子饥渴时,心不舍离。’如是未久,母持食至。正欲饮食,有一辟支佛沙门,从南方来飞空北过。尔时,其女见此比丘,心生欢喜,即起合掌,头面作礼,即便请之,为敷净座,取好妙华,减其食分奉施比丘。比丘食已,为说妙法示、教、利、喜。尔时,其女即发愿言:‘愿我来世,遭遇贤圣,礼事供养。使我面首端正,尊荣豪贵,若经行时,莲华承足。’” 佛告阿难:“尔时女者,鹿母夫人是。以其一食净华覆上施辟支佛,五百世中尊荣豪贵,衣食自然,莲华承足。愿力因缘,今得值五百辟支佛礼事供养。尔时以一恶言不知其恩,毁骂其母喻如畜生,以是恶口因缘,五百身中生鹿腹中。” 佛告阿难:“人生世间,祸从口生,当护于口甚于猛火。猛火炽然能烧一世,恶口炽然烧无数世。猛火炽然烧世间财,恶口炽然烧七圣财[19]。是故,阿难,一切众生祸从口出。夫口舌者,凿身之斧,灭身之祸。” 佛说此经时,有千优婆塞、优婆夷,慎护口过,即得初果。复有无量比丘、比丘尼,得初道果乃至四果。无量人天皆发阿耨多罗三藐三菩提心,乃至辟支佛心。一切大众,闻佛说法,欢喜奉行,作礼而去。 尔时,世尊与阿难入王舍城,乞食已还出城。于城门外有大深坑。时王舍城人担持大小便利,弃是坑中,天雨恶水亦入其中。尔时,此汪水中有一虫。其形似人,众多手足,遥见如来擎头出水,视于如来流泪满目。如来见已,愍而哀伤,惨然不悦,即还耆阇崛山。尔时,阿难敷尼师檀,如来坐上结加趺坐。 尔时,阿难观察众心,问如来言:“世尊!向所见汪水中虫者,先世造何业行?生此水中,为几时耶?复于何时当得解脱?” 佛告阿难及诸大众:“汝等善听,当为汝说。阿难!乃往过去无量千劫,尔时有佛出兴于世,教化已周,迁神涅槃,灭度之后,于像法中有一婆罗门,造立僧房,供养众僧。时有檀越多送酥油。时有客比丘来,尔时知事维那心生嗔恚,嫌客僧来多,隐匿酥油停持不与。客众僧言:‘何不付酥油蜜耶?’维耶答言:‘汝客我旧。’客比丘言:‘此是檀越施现前僧。’尔时,维那凶恶可畏,即便骂詈:‘汝何不啖屎尿也!云何从我乃索酥油?’以此恶言,从是已来九十亿劫,常生于是汪水之中。尔时,维那者,今此洸水中虫是。由过去世发一恶言诃骂众僧,无量千世住此屎中。” 佛告诸弟子:“当护于口,口之过患,甚于猛火。父母、众僧,宜应赞叹软语,常念其恩。众僧者,出三界之福田。父母者,三界内最胜福田。何以故?众僧之中,有四双八辈十二贤士,供之得福进可成道。父母者,十月怀抱,推干去湿,乳哺长大,教诲技艺,随时将养,及其出家修得解脱,度生死海,自利兼利一切众生。” 佛告阿难:“父母、众僧,是一切众生种二福田。所谓人天泥洹,解脱妙果,因之得成。” 佛说此经时,无量百千众生、人及非人,或得初果乃至四果,或发阿耨多罗三藐三菩提心,或发声闻、辟支佛心,各各合掌,礼佛右绕,欢喜而去。] 一世恶语所积怨,世世相值必遭损, 孰知业报无错谬,不自谨慎三思行? 《法句譬喻经·言语品》云: [昔弗加沙王入罗阅祇城分卫[20],于城门中为新产牸牛[21]所觝[22]杀。牛主怖懅[23],卖牛转与他人。其人牵牛欲饮之,牛从后复觝杀其主。其主有子[24],瞋恚取牛杀之,于市卖肉。有田舍人买取牛头,贯担持归去舍里余,坐树下息,以牛头挂树枝上[25],须臾绳断牛头来下正堕人上,牛角刺人即时命终。一日之中凡杀三人。 瓶沙王闻之,怪其如此,即与群臣行诣佛所,到作礼毕却坐王位,叉手白佛言:“大可怪!世尊!一头牸牛而杀三人,将有变故?愿闻其意。” 佛告瓶沙王:“罪对有原,非[26]适今也。” 王曰:“愿闻其由。” 佛言:“往昔有贾客三人,到他国治生[27],寄住孤独老母舍,应雇[28]舍直,见老母孤独,欺不欲与,伺老母不在,默声舍去竟不与直。老母来归不见贾客,即问比居,云皆已去。老母瞋恚,寻后追逐疲顿乃及,责索舍直。三贾客逆骂詈言:‘我前已相与,云何复索?’同声共觝不肯与直。 老母单弱不能奈何,懊恼咒誓语三贾客:‘我今穷厄,何忍欺觝于我?愿我后世所生之处,若当相值要当杀汝,正使得道终不相置也,杀汝乃休,不尔不止[29]。’” 佛语瓶沙王[30]:“尔时老母者,今此牸牛是也;三贾客者,弗迦沙等三人为牛所觝杀者是也[31]。” 于是世尊即说偈言: “恶言骂詈,憍陵蔑人, 逊言顺[34]辞,尊敬于人, 弃结忍恶,疾怨自灭。 夫士之生,斧在口中, 所以斩身,由其恶言。” 佛说是时,瓶沙王官属一切莫不恭肃,愿崇善行,作礼而去。] [1] 瞽目:拼音gǔ mù,瞎眼。 [2] 挛躄:拼音luán bì,手脚蜷曲不能伸展。 [3] 瑕疵:拼音xiá cī,比喻缺点、毛病。 [4] 过愆:拼音guò qiān,过失;错误。 [5] 淡然置之:拼音dàn rán zhìzhī,很冷淡地放在一旁。形容毫不在意。 [6] 眇:拼音miǎo,瞎了一只眼,后亦指两眼俱瞎。 [7] 摩纳:拼音mó nà,又作摩纳缚迦、摩纳、摩那婆。意译为儒童、少年、仁童子、年少、年少净行、净持。即青年,又特指婆罗门之青年而言。 [8] 以【大】,有【宋】【元】【明】 [9] 饷:拼音xiǎng,〈动〉赠送 [present] 以诗赋饷孙权。—— 胡冲《吴历》 [10] 毁呰:拼音huǐ zǐ,诋毁中伤。 [11] 正【大】,至【宋】【元】【明】 [12] 丘山:拼音qiū shān,1.山丘;山岳。2. 比喻重、大或多。 [13] 马【大】,象【宋】【元】【明】 [14] 由【大】,如【宋】【元】【明】 [15] 辔勒:拼音pèi lè,驾驭牲口用的缰绳和带嚼子的笼头。 [16] 摩耶夫人:(梵语Māyādevī,?-前563年?)古印度后妃。又称摩耶王后,摩耶在梵语和巴利语中意为“幻化”,是迦毗罗卫的邻邦天臂城善觉王的妹妹,后嫁给迦毗罗卫的净饭王,并生下释迦牟尼佛。 [17] 稽迟:拼音jī chí,耽误、拖延。 [18] 悒迟:拼音yì chí,忧郁盼望。 [19] 七圣财:《劝发诸王要偈》云:“信戒施多闻,智慧有惭愧,佛说不共财,余财一切共。” [20] 分卫:拼音fēn wèi,佛教语。谓僧人乞食。 [21] 牸牛:拼音zìniú,母牛。 [22] 觝:拼音dǐ,同“抵”。 顶撞,冲突,矛盾:抵触。 [23] 怖懅:拼音bù jù,恐惧;害怕。 [24] 有子【大】,〔-〕【圣】 [25] 上【大】,〔-〕【宋】【元】【明】,许【圣】 [26] 原非【大】,无不【圣】 [27] 治生:拼音zhìshēng,1.经营家业;谋生计。 [28] 雇【大】,顾【明】雇:拼音gù,〈动〉给价,付报酬 [pay] [29] 也杀…不止【大】,〔-〕【宋】,杀…不止【元】【明】(杀…止)八字【大】,〔-〕【圣】 [30] 王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [31] 也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [32] 行【大】,意【宋】 [33] 兹【大】,滋【宋】【元】【明】【圣】 [34] 顺【大】,慎【圣】 |