zgsbsgsdyp215

第二百一十五课


大疏中所说<弥勒授记经喻>者,也出自《中阿含经》其具体内容如下。

《中阿含经·王相应品说本经》云:

[我闻如是:一时,佛游波罗柰,在仙人住处鹿野园中。

时,诸比丘于中食后,以小因缘集坐讲堂,共论此事:“云何,诸贤!居士在家何者为胜?为比丘等持戒妙法,成就威仪,入家受食耶?为朝朝[1]益利百千万倍乎?”

或有比丘作是说者:“诸贤!何用益利百千万倍,唯此至要,若有比丘持戒妙法,成就威仪,入家受食,非为朝朝益利百千万倍。”

是时,尊者阿那律陀亦在众中。于是,尊者阿那律陀告诸比丘:“诸贤!何用益利百千万倍?设复过是,唯此至要,若有比丘持戒妙法,成就威仪,入家受食,非为朝朝益利百千万倍。所以者何?我忆昔时在此波罗柰国为贫穷人,唯仰捃拾[2]客担生活。是时,此波罗柰国灾旱、早霜、虫蝗[3],五谷不熟,人民荒俭[4],乞求难得。是时,有一辟支佛,名曰无患,依此波罗柰住。于是,无患辟支佛过夜平旦,著衣持钵,入波罗柰而行乞食。我于尔时为捃拾故,早出波罗柰。诸贤!我登出时,逢见无患辟支佛入彼。时,无患辟支佛持净钵入,如本净钵出。

诸贤!我时捃还入波罗柰,复见无患辟支佛出。彼见我已,便作是念:‘我旦入时,见此人出;我今还出,复见此人入。此人或能未得食也,我今宁可随此人去。’时,辟支佛便追寻我,如影随形。诸贤!我持捃还到家,舍担而回顾视,便见无患辟支佛来追寻我后,如影随形。我见彼已,便作是念:‘我旦出时,见此仙人入城乞食。今此仙人或未得食,我宁可自缺己食,分与此仙人。’作是念已,即持食分与辟支佛,白曰:‘仙人!当知此食是我己分,为慈愍故,愿哀受之!’时,辟支佛即答我曰:‘居士!当知今年灾旱、早霜、虫蝗,五谷不熟,人民荒俭,乞求难得。汝可减半著我钵中,汝自食半,俱得存命,如是者好。’我复白曰:‘仙人!当知我在居家自有釜灶[5]、有樵薪[6]、有谷米,饮食早晚亦无时节。仙人!当为慈愍我故,尽受此食!’时,辟支佛为慈愍故,便尽受之。

诸贤!我因施彼一钵食福,七反[7]生天,得为天王;七反生人,复为人王。诸贤!我因施彼一钵食福,得生如此释种族中,大富丰饶,多诸畜牧[8]、封户、食邑[9],资财无量,珍宝具足。诸贤!我因施彼一钵食福,弃舍百千姟[10]金钱王,出家学道,况复其余种种杂物?诸贤!我因施彼一钵食福,为王、王臣、梵志、居士、一切人民所见识待,及四部众比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷所见敬重。诸贤!我因施彼一钵食福,常为人所请求,令受饮食、衣被、氍氀[11]、毾𣰆[12]、床褥[13]、綩綖[14]、病瘦汤药、诸生活具,非不请求。若我尔时知彼沙门是无著真人[15]者,所获福报当复转倍,受大果报,极妙功德,明所彻照,极广甚大。”

于是,尊者阿那律陀无著真人逮正解脱,说此颂曰:

                 “我忆昔贫穷,唯仰捃拾活,

缺己供沙门,无患最上德。

因此生释种,名曰阿那律,

善解能歌舞,作乐常欢喜。

我得见世尊,正觉如甘露,

见已生信乐,弃舍家学道。

我得识宿命,知本之所生,

生三十三天,七反住于彼。

此七彼亦七,世受生十四,

人间及天上,初不堕恶处。

我今知死生,众生往来处,

知他心是非,贤圣五娱乐。

 得五支禅定[16],常息心静默,

已得静正住,便逮净天眼。

所为今学道,远离弃舍家,

我今获此义,得入佛境界。

我不乐于死,亦不愿于生,

 随时任所适[17],建立正念智。

随耶离竹林,我命在彼尽,

  当在竹林下,无余般涅槃。”

尔时,世尊在于宴坐[18],以净天耳出过于人,闻诸比丘于中食后集坐讲堂,共论此事。

世尊闻已,则于晡时从宴坐起,往至讲堂比丘众前,敷座而坐,问诸比丘:“汝等今日以何事故集坐讲堂?”

时,诸比丘白曰:“世尊!我等今日以尊者阿那律陀因过去事而说法故集坐讲堂。”

于是,世尊告诸比丘:“汝等今日欲从佛闻因未来事而说法耶?”

诸比丘白曰:“世尊!今正是时。善逝!今正是时。若世尊为诸比丘因未来事而说法者,诸比丘闻已,当善受持。”

世尊告曰:“诸比丘!谛听!谛听!善思念之,吾当为汝广分别说。”

时,诸比丘受教而听。

世尊告曰:“诸比丘!未来久远当有人民寿八万岁。人寿八万岁时,此阎浮洲[19]极大富乐,多有人民,村邑相近,如鸡一飞。诸比丘,人寿八万岁时,女年五百乃当出嫁。诸比丘!人寿八万岁时,唯有如是病,谓寒、热、大小便、欲、饮食、老,更无余患。

诸比丘!人寿八万岁时,有王名螺,为转轮王,聪明智慧,有四种军,整御[20]天下,由己自在,如法法王成就七宝。彼七宝者,轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、主兵臣宝,是为七。千子具足,颜貌端正,勇猛无畏,能伏他众。彼当统领此一切地乃至大海,不以刀杖,以法教令,令得安乐。有大金幢,诸宝严饰,举高千肘[21],围十六肘,彼当竖之。既竖之后,下便布施沙门、梵志、贫穷、孤独、远来乞者,以饮食、衣被、车乘、华鬘、散华、涂香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖、给使、明灯。彼施此已,便剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道。彼族姓子所为,剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道者,唯无上梵行讫,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。”

尔时,尊者阿夷哆在众中坐。于是,尊者阿夷哆即从座起,偏袒著衣,叉手向佛,白曰:“世尊!我于未来久远人寿八万岁时,可得作王,号名曰螺,为转轮王,聪明智慧,有四种军,整御天下,由己自在,如法法王成就七宝。彼七宝者,轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、主兵臣宝,是为七。我当有千子具足,颜貌端正,勇猛无畏,能伏他众。我当统领此一切地乃至大海,不以刀杖,以法教令,令得安乐。有大金幢,诸宝严饰,举高千肘,围十大肘,我当竖之。既竖之后,下便布施沙门、梵志、贫穷、孤独、远来乞者,以饮食、衣被、车乘、华鬘、散华、涂香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖、给使、明灯。我施此已,便剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道。我族姓子所为,剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道者,唯无上梵行讫,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。”

于是,世尊诃尊者阿夷哆曰:“汝愚痴人!应更一死,而求再终。所以者何?谓汝作是念:‘世尊!我于未来久远人寿八万岁时,可得作王,号名曰螺,为转轮王,聪明智慧,有四种军,整御天下,由己自在,如法法王成就七宝。彼七宝者,轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、主兵臣宝,是为七。我当有千子具足,颜貌端正,勇猛无畏,能伏他众。我当统领此一切地乃至大海,不以刀杖,以法教令,令得安乐。有大金幢,诸宝严饰,举高千肘,围十六肘,我当竖之。既竖之后,下便布施沙门、梵志、贫穷、孤独、远来乞者,以饮食、衣被、车乘、华鬘、散华、涂香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖、给使、明灯。我施此已,便剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道。我族姓子所为,剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道者,唯无上梵行讫,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。’”

世尊告曰:“阿夷哆!汝于未来久远人寿八万岁时,当得作王,号名曰螺,为转轮王,聪明智慧,有四种军,整御天下,由己自在,如法法王成就七宝。彼七宝者,轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、主兵臣宝,是为七。汝当有千子具足,颜貌端正,勇猛无畏,能伏他众。汝当统领此一切地乃至大海,不以刀杖,以法教令,令得安乐。有大金幢,诸宝严饰,举高千肘,围十六肘,汝当竖之。既竖之后,下便布施沙门、梵志、贫穷、孤独、远来乞者,以饮食、衣被、车乘、华鬘、散华、涂香、屋舍、床褥、氍氀、綩綖、给使、明灯。汝施此已,便剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道。汝族姓子所为,剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道者,唯无上梵行讫,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。”

佛告诸比丘:“未来久远人寿八万岁时,当有佛,名弥勒如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众佑;犹如我今已成如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师、号佛、众佑。彼于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游;犹如我今于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游。彼当说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行;犹如我今说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。彼当广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现;犹如我今广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现。彼当有无量百千比丘众,犹如我今无量百千比丘众。”

尔时,尊者弥勒在彼众中。于是,尊者弥勒即从座起,偏袒著衣,叉手向佛白曰:“世尊!我于未来久远人寿八万岁时,可得成佛,名弥勒如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众佑;如今世尊、如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众佑。我于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游;如今世尊于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游。我当说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行;如今世尊说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。我当广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现;如今世尊广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现。我当有无量百千比丘众,如今世尊无量百千比丘众。”

于是,世尊叹[22]弥勒曰:“善哉!善哉!弥勒,汝发心极妙,谓领大众。所以者何?如汝作是念:‘世尊!我于未来久远人寿八万岁时,可得成佛,名弥勒如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师、号佛、众佑;如今世尊、如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众佑。我于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游;如今世尊于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游。我当说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行;如今世尊说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。我当广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现;如今世尊广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现。’”

佛复告曰:“弥勒!汝于未来久远人寿八万岁时,当得作佛,名弥勒如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师、号佛、众佑;犹如我今如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众佑。汝于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游;犹如我今于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知、自觉、自作证成就游。汝当说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行;犹如我今说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。汝当广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现;犹如我今广演流布梵行,大会无量,从人至天,善发显现。汝当有无量百千比丘众,犹如我今无量百千比丘众。”

尔时,尊者阿难执拂侍佛。于是,世尊回顾告曰:“阿难!汝取金缕织成衣来,我今欲与弥勒比丘。”

时,尊者阿难受世尊教,即取金缕织成衣来,授与世尊。于是,世尊从尊者阿难受此金缕织成衣已,告曰:“弥勒!汝从如来取此金缕织成之衣,施佛、法、众。所以者何?弥勒!诸如来、无所著、等正觉,为世间护,求义及饶益,求安隐快乐。”

于是,尊者弥勒从如来取金缕织成衣已,施佛、法、众。

时,魔波旬便作是念:“此沙门瞿昙游行波罗柰[23]仙人住处鹿野园中,彼为弟子因未来说法,我宁可往而娆乱[24]之。”

时,魔波旬往至佛所,到已向佛即说颂曰:

“彼必定当得,容貌妙第一,

华鬘璎珞身,明珠佩其臂,

若在鸡头城,螺王境界中”

于是,世尊而作是念:“此魔波旬来到我所,欲相娆乱。”世尊知已,为魔波旬即说颂曰:

“彼必定当得,无伏无疑惑,

断生老病死,无漏所作讫,

 若行梵行者,弥勒境界中。”

于是,魔王复说颂曰:

“彼必定当得,名衣上妙服,

 栴檀以涂体,身𦟛[25]直姝长,

  若在鸡头城,螺王境界中。”

尔时,世尊复说颂曰:

“彼必定当得,无主亦无家,

手不持金宝,无为无所忧,

  若行梵行者,弥勒境界中。”

  于是,魔王复说颂曰:

“彼必定当得,名财好饮食,

善能解歌舞,作乐常欢喜,

  若在鸡头城,螺王境界中。”

  尔时,世尊复说颂曰:

“彼为必度岸,如鸟破网出,

得禅自在游,具乐常欢喜,

  汝魔必当知,我已相降伏。”

于是,魔王复作是念:“世尊知我!善逝见我!”愁恼忧戚[26]不能得往,即于彼处忽没不现。

佛说如是,弥勒、阿夷哆、尊者阿难及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。]


[1] 朝朝:拼音zhāo zhāo,释义:指天天;每天。

[2] 捃拾:拼音jùn shí,拾取;收集。

[3] 虫蝗:拼音chóng huáng,以蝗为主的危害庄稼的虫类。

[4] 荒俭:拼音huāng jiǎn,农作物收成坏或没有收成。

[5] 釜灶:拼音fǔ zào,锅灶。

[6] 樵薪:拼音qiáo xīn,柴薪。

[7] 反:拼音fǎn,通“返”。返回;回归。

[8] 畜牧:拼音xùmù,家畜的畜养和放牧。

[9] 食邑:拼音shí yì,1.靠封邑租税生活。 2.指古代君主赐予臣下作为世禄的封地。

[10] 姟:拼音gāi,古同“垓”,数字,古代一万万为垓。

[11] 氍毹:拼音qú shū,一种织有花纹图案的毛毯。毛或毛麻混织的布、地毯之类。古代产于西域。可用作地毯、壁毯、床毯、帘幕等。

[12] 毾𣰆:拼音tà dēng,异体字:毾㲪。有花纹的细毛毯,如“又有细布、好毾毾。”

[13] 床褥:拼音chuáng rù,床铺被褥。泛指卧具。

[14] 綩綖:拼音wǎn yán,垂挂饰物。

[15] 无著真人:无所执著、证得真理的人。

[16] 初禅:四禅定或四静虑之一,觉、观一切受用欲界妙欲为过患,静虑(禅定)为妙乐,以证得上界功德、得有所治已坏之喜及轻安乐者。即具备能断爱恋欲界妙欲之贪及嗔寻思,与苦、忧等之对治支中之➀寻与➁伺,功德支中之➂喜与➃轻安乐,安住支中之➄心一境性定等五支功德之禅定。

[17] 适:拼音shì,往,归向:无所适从。

[18] 宴坐:拼音yàn zuò,静坐,安坐。

[19] 阎浮洲:拼音yán fú zhōu,旧译为秽洲、秽树城,乃盛产阎浮树之国土。又出产阎浮檀金,故又有胜金洲、好金土之译名。

[20] 整御:拼音zhěng yù,征服统领。

[21] 肘:拼音zhǒu,上臂与前臂相接处向外凸起的部分:胳膊肘儿。

[22] 叹:拼音tàn,〈动〉赞叹,赞美。

[23] 波罗奈:(地名)Vāraṇasi,又作波罗捺,波罗奈斯,婆罗痆斯,婆罗捺写。国名。译作江绕,因在恒河之流域故也。鹿野园在此中今为Benares。

[24] 娆乱:拼音ráo luàn,扰乱。

[25] 𦟛:拼音chōng,均也,直也。

[26] 忧戚:拼音yōu qī,忧伤。

Copyright © 2022-2024 龙慈国际佛学院 Nmibafrance