zgsbsgsdyp221

第二百二十一课


二、了知真性能得解脱但尚有未解脱者的原因:

问曰:既然如是有了悟真性者,那么为何不见有尔许开悟解脱者耶?

答曰:虽见有些众生得证解脱,然如颂曰:

如想所作事,成者极希少,
此非无涅槃,诸行解脱得。
Accomplishment of all intended Actions is extremely uncommon. It is not that nirvana is absent here But conjunction and the released are rare.

【词汇释难】

行:此处是加功用行的意思,指内具足对大空性的如理作意,外具足如法亲近大乘的善知识。

本颂亦可译作:

如想所作事,成者极希少,

此非无涅槃,诸行解脱难。

【释文】不仅只有涅槃才是难见难证,然而一切精勤所作的事业,要想必定成功得果是极其希少难得的。并非唯仅想象作意即能达成成果,而是由众多因缘聚合方能达成所愿,此亦极其希有难得。以是故说:“如想所作事,成者极希少,”如是,在此善逝佛陀的圣教道次中,虽然也有所欲得证的涅槃,然而由于缺乏其因——善知识与如理作意,难以达成所需的加行故,解脱者就显得寥寥无几难证难得了。是故不得以不见有解脱者为理既能证成无诸见真性者。如彼,旃陀罗[1]妇人不敢舔舐[2]锻铁喻。

<旃陀罗妇人不敢舔舐锻铁喻>

    譬如,被嫌疑为是扒手[3]的一旃陀罗妇人,设若敢舔舐在庙宇附近的锻铁起誓者,即能消除别人对自己的嫌疑而洗雪冤屈。然而是妇人却妄自菲薄[4]认为:“我是旃陀罗种姓,低劣污秽,岂敢接近庙宇禁地舔舐锻铁起誓耶!”便不敢舔铁起誓。若能舔舐者,既能消除诸闲言碎语。如喻所比,某些婴愚异生亦复自轻自蔑,薄贱自己使其不堪行持佛道。倘若能如理如法行持佛道,毋庸置疑必然能够达成佛道。

【释义】虽然修习空性解脱道者有许多,而真正得解脱者甚为稀少,但不能因此而对涅槃解脱生起怀疑。修习般若空性追求解脱涅槃,就像人们在内心所计划的事业一样,计划有许许多多,可真正能成功的只有极少数。同样,修习佛法者虽然有许多,而且内心都想获得解脱,但是想法归想法,现实归现实,仅凭内心的思维,一两次作意观想诸法的内在体性,不可能轻易获得圣者果位而超越三界。但这并非是说修行人不能获得涅槃,而是因“诸行解脱”极为难得。“诸行解脱”是指造作积聚诸解脱因缘,这些因缘包括外缘,如善知识的教导等,及如理作意等多种内缘。要圆满具足内外诸缘,非常困难,可以现见诸人虽有机会修习佛法,有些人却无有福缘遇到善知识的如法引导,有些人因自身障碍无法正确作意理解空性,由此现见空性获得涅槃者相当稀少。因而现在诸有缘听闻中观正法者,对此尤应精进观修思维,克服内在障碍。

譬如说,以前有一个妇人,只身流落在某地,无依无靠地生活着。有一次当地发生了盗窃案,人们都怀疑那位妇人,要求她到寺院门口去发誓,本来那位妇人并没偷东西,但她既愚笨又脆弱,结果不敢去寺院门口发誓,以消除人们的怀疑,还自己的清白声誉。同样,三界凡夫自性本来都是无有任何染污的涅槃,然而由于他们愚痴无明、脆弱,不能趣入还灭之道,以致无法获得清净涅槃,而长久流落于痛苦轮回之中,实可哀愍!

以九大喻显明一切众生皆具如来藏,所以不要轻蔑自己与他人,要立志精勤发掘自身的佛性如来藏。不要再去行持自轻凌懒惰了,否则很难实现自己的成佛宏愿了。

《究竟一乘宝性论·无量[5]烦恼所缠品》云:

                  [萎花中诸佛,众蜂中美蜜,

皮糩[6]等中[7]实,粪秽中真金,

地中珍[8]宝藏,诸果子中芽,

朽故弊坏衣,缠裹[9]真金像,

贫贱丑陋女,怀转轮圣王,

  焦黑[10]泥模[11]中,有上妙宝像。

众生贪瞋痴,妄想烦恼等,

尘劳[12]诸垢中,皆有如来藏。

花蜂糩粪秽,地果故弊衣,

 贫贱女泥模[13],烦恼垢相似。

佛蜜实真金,宝牙[14]金像王,

上妙宝像等,如来藏相似。

问曰:华佛譬喻为明何义?

答曰:言萎华者,喻诸烦恼。言诸佛者,喻如来藏。偈曰:

功德庄严佛,住于[15]萎华中,

净天眼者见,去花显诸佛。

佛眼观自法,遍一切众生,

下至阿鼻狱[16],具足如来藏。

自处常住际,以慈悲方便,

令一切众生,远离诸障碍。

如朽故华中,有诸佛如来,

天眼者见知,除去萎华叶[17]

如来亦如是,见贪烦恼垢,

不净众生中,具足如来藏。

以大慈悲心,怜愍世间故,

为一切众生,除烦恼花叶。

问曰:蜂蜜譬喻为明何义?

答曰:言群蜂者:喻诸烦恼。言美蜜者:喻如来藏。偈言:

上妙美味蜜,为群蜂围绕,

须者设方便,散蜂而取蜜。

如来亦如是,以一切智眼,

见诸烦恼蜂,围绕佛性蜜,

以大方便力,散彼烦恼蜂,

显出如来藏,如取蜜受用。

 犹如百千亿,那由他[18]诸虫,

 遮障微妙[19]蜜,无有能近者。

有智者须蜜,杀害彼诸虫,

  取上味美[20]蜜,随意而[21]受用。

 无漏智如蜜[22],在众生身中,

烦恼如毒虫,如来所杀害。

问曰:糩实譬喻为明何义?

答曰:言皮糩者,喻诸烦恼。言内实者,喻如来藏。偈言:

谷实在糩中,无人能受用,

时有须用者,方便除皮糩。

佛见诸众生,身有如来性,

烦恼皮糩缠,不能作佛事。

以善方便力,令三界众生,

除烦恼皮糩,随意作佛事。

如稻谷麦等,不离诸皮糩,

内实未净治,不任美食用。

如是如来藏,不离烦恼糩,

令一切众生,烦恼所饥渴。

佛自在法王,在众生身中,

能示以爱味,除彼饥渴苦。

问曰:粪金譬喻为明何义?

答曰:粪秽譬喻者,诸烦恼相似。真金譬喻者,如来藏相似。偈言:

如人行远路,遗金粪秽中,

经百千岁住,如本不变异。

净天眼见已,遍告众人言:

 此中有真金,汝可取受[23]用。

佛观众生性,没烦恼粪中,

为欲拔济彼,雨微妙法雨。

如于不净地,漏失真金宝,

诸天眼了见,众生不能知。

诸天既见已,语众悉令知,

教除垢方便,得净真金用。

佛性金亦尔,堕烦恼秽中,

如来观察已,为说清净法。

问曰:地宝譬喻为明何义?

答曰:地譬喻者,诸烦恼相似。宝藏譬喻者,如来藏相似。偈言:

譬如贫人舍,地有珍宝藏,

彼人不能知,宝又不能言。

众生亦如是,于自心舍中,

有不可思议,无尽法宝藏。

虽有此宝藏,不能自觉知,

以不觉知故,受生死贫苦。

譬如珍宝藏,在彼贫人宅,

人不言我贫,宝不言我此。

如是法宝藏,在众生心中,

众生如贫人,佛性如宝藏。

为欲令众生,得此珍宝故,

彼诸佛如来,出现于世间。

问曰:果芽[24]譬喻为明何义?

答曰:果皮譬喻者,诸烦恼相似。子芽[25]譬喻者,如来藏相似。偈言:

如种种果树,子芽不朽坏,

种地中水灌,生长成大树。

一切诸众生,种种烦恼中,

皆有如来性,无明皮所缠。

种诸善根地,生彼菩提芽,

次第渐增长,成如来树王。

依地水火风,空时日月缘,

多罗[26]等种内,出生大树王。

一切诸众生,皆亦复如是,

烦恼果皮内,有正觉子牙[27]

依白净等法,种种诸缘故,

次第渐增长,成佛大法王。

问曰:衣像譬喻为明何义?

答曰:弊衣譬喻者,诸烦恼相似。金像譬喻者,如来藏相似。偈言:

弊衣缠金像,在于道路中,

诸天为人说:此中有金像。

种种烦恼垢,缠裹如来藏,

佛无障眼见,下至阿鼻狱,

皆有如来身。为令彼得故,

广设诸方便,说种种妙法。

金像弊衣缠,堕在旷野路,

有天眼者见,为净示众人。

众生如来藏,烦恼烂衣缠,

在世间险道,而不自觉知。

佛眼观众生,皆有如来藏,

为说种种法,令彼得解脱。

问曰:女王譬喻为明何义?

答曰:贱[28]女譬喻者,诸烦恼相似。歌罗逻四大中有转轮王身喻者,生死歌罗逻藏中有如来藏转轮王相似。偈言:

譬如孤独女,住在贫穷舍,

身怀转轮王,而不自觉知。

如彼贫穷舍,三[29]有亦如是,

怀胎女人者,喻不净众生。

如彼藏中胎,众生性亦尔[30]

内有无垢性,名为不孤独。

贫女垢衣缠,极丑陋受苦,

处于孤独舍,怀妊王重担。

如是诸烦恼,染污众生性,

受无量苦恼,无有归依处。

实有归依处,而无归依心,

不觉自身中,有如来藏故。

问曰:摸像譬喻为明何义?

答曰:泥摸譬喻者,诸烦恼相似。宝像譬喻者,如来藏相似。偈言:

 如人融真金,铸在泥摸中,

 外有焦黑泥,内有真宝[31]像。

彼人量已冷,除去外泥障,

 开摸令显现,取内真宝[32]像。

佛性常明净,客垢[33]所染污,

诸佛善观察,除障令显现。

 离垢明净像,在于秽泥[34]中,

铸师知无热,然后去泥障。

如来亦如是,见众生佛性,

  俨[35]然处烦恼,如像在摸[36]中,

能以巧方便,善用说法椎,

  打破烦恼摸[37],显发如来藏。]

《究竟一乘宝性论·为何义说品》云:

[问曰:余修多罗中皆说一切空,此中何故说有真如佛性?

偈言:

处处经中说,内外一切空,

有为法如云,及如梦幻等。

此中何故说,一切诸众生,

皆有真如性,而不说空寂?

    答曰:偈言:

以有怯弱心,轻慢诸众生,

执著虚妄法,谤真如实性,

计身有神我,为令如是等,

 远离五种过,故说有佛性。]

《入行论·精进品》云:

不应自退怯,谓我不能觉,

如来实语者,说此真实言:

所有蚊虻蜂,如是诸虫蛆,

若发精进力,咸证无上觉。

况我生为人,明辨利与害,

行持若不废,何故不证觉?


[1] 旃陀罗:(杂名)Caṇḍāla,又作旃荼罗。译曰屠者,严炽,执暴恶人,下姓等。在四姓之外。以屠杀为业者。男曰旃陀罗。女曰旃陀利。

[2] 舔舐:拼音tiǎn shì,用舌头舔。

[3] 扒手:拼音páshǒu,偷窃他人所携带钱物的人。

[4] 妄自菲薄:拼音wàng zì fěi bó,不知自重,轻视自身价值。

[5] 无量【大】,本无量【宋】【元】【明】【宫】

[6] 糩:拼音kuài,糠。

[7] 等中【大】,中坚【宋】【元】【明】【宫】

[8] 珍【大】,真【明】

[9] 缠裹:拼音chán guǒ,1.缠绕裹扎。 2.装束;衣着。

[10] 焦黑:拼音jiāohēi,被火烧过的物体所具有的黑颜色。

[11] 模【大】,摸【宋】【元】【宫】

[12] 尘劳:拼音chén láo,佛教徒谓世俗事务的烦恼。

[13] 模【大】,摸【宋】【元】【宫】

[14] 牙:拼音yá,〈名〉萌芽。

[15] 于【大】,在【明】【宫】

[16] 阿鼻地狱:(梵语:Avīci Naraka),也译为无间地狱、金刚地狱。在阿鼻地狱里,罪人将永受苦难,没有间断,所以又被称作“无间地狱”。阿鼻地狱原为佛教所说,后被道教吸收并加入汉地的民间信仰。

[17] 叶【大】,菓【宋】【元】【宫】,果【明】

[18] 那由他:(杂语)Nayuta,又作那庾多,那由多,那术,那述。数目名,当于此方之亿。亿有十万,百万,千万三等。

[19] 妙【大】,尘【宋】【元】【明】【宫】

[20] 味美【大】,美味【宋】【元】【明】【宫】

[21] 而【大】,如【宫】

[22] 蜜【大】,蜂【宫】

[23] 取受【大】,受取【宫】

[24] 芽【大】*,牙【宫】*

[25] 芽【大】*,牙【宫】*

[26] 多罗:即多罗树。属棕榈科乔木。岸树、高竦树。

[27] 牙【大】,芽【明】

[28] 贱【大】,贫【宋】【元】【明】【宫】

[29] 三【大】,王【明】

[30] 尔【大】,然【宋】【元】【明】【宫】

[31] 宝【大】*,金【宋】【元】【明】【宫】*

[32] 宝【大】*,金【宋】【元】【明】【宫】*

[33] 垢【大】,尘【宋】【元】【明】【宫】

[34] 秽泥【大】,泥模【宋】【元】【明】【宫】

[35] 俨【大】,𢥴【明】

[36] 摸【大】*,模【元】【明】*

[37] 摸【大】*,模【元】【明】*

Copyright © 2022-2024 龙慈国际佛学院 Nmibafrance