zgsbsgsdyp80

第八十课


六(破执身为净的其他相似理由)分三:一、破见身现骄慢故执身为净;二、破现见涤除身体的不净分则执身为净; 三、破见有苦行仙人亲近女身故女身非所应离。

一、破见身现骄慢故执身为净:

问曰:此中有人以身为净而起骄慢,若非身体有清净性可言,是不会有人为此而起傲慢的。然今见人因身起骄慢故,亦能推知身中有净。

答曰:

有唯住秽室,无秽则不住,
于彼不净虫,愚故生骄傲。
Whoever has lived in a privy And without it would not have survived, In such a dung-worm, arrogance Arises only through stupidity.

【词汇释难】

秽室:污秽不堪的母胎即指生处之宅室。

《大智度论·释初品》云:“云何名生处不净?头、足、腹、脊、胁、肋诸不净物和合,名为女身。内有生藏、熟藏,屎尿不净,外有烦恼业因缘风,吹识种令入二藏中间。若八月,若九月,如在屎坑中。

如偈说:

是身为臭秽,不从华开生,

亦不从瞻卜,又不出宝山。

是名生处不净。”

骄傲:这里的骄傲,也可以译作骄慢。即自视甚高,对人不敬。佛经称为贡高、我慢。说为六根本烦恼之一,是生起痛苦的根源。

【释文】正在投生转世的有情众生,起初安住在母胎身处于生藏[1]与熟藏[2]之间,宛若居住在圊厕[3]。以吸饮秽藏精华而存活之,与食不净粪聚的蛆虫毫无二致。在此仅仅是由于自己的痴迷不悟而妄思:夫我清净,卓尔不群的骄傲心。如彼,被推进粪池的奸夫喻。

<被推进粪池的奸夫喻>

一男子为了去诱奸一位富人公子的妻室,便偷偷摸进别人的屋舍当中,不幸被捕,而被推进粪池。那人在粪池里以粪充饥求存。有一天,由于降澍大雨,雨水充赛,冲毁了粪池的一侧而死里逃生。

亲人们发现他后立即将其带回家中,并聘请名医为他治疗,历经数日的努力使他恢复了原有的体力与光泽。有一天,他善加洗浴并涂香抹粉后,便昂首阔步地走上了大道。途中突然冒出一位身无分文的乞丐,乞丐破烂的衣衫[4]擦拭了他一下。

被骄慢填膺的他便痛斥乞丐道:“贱人!你以这么肮脏龌龊的衣服把我给弄脏了。”

如喻所比,婴愚世夫也是安住在以不净污秽充赛的母胎之中,若九月、若十月之久,食用不净秽汁而存活,后来又经不净产门而出生。是一根十足的不净蛆虫。复又因为痴迷不悟,开始以自己的赀财[5]受用、清洁卫生、神色体魄等而助长膨胀而心生骄慢。

即说偈曰:

虽劝不可毁,此身无净性,

以种住处食,毕竟漏不净。

【释义】从身体的来源观察,世人执身为净而生骄慢,无疑是极其愚痴可笑的邪执。“有”指胎生人道有情最初有身时,于此胎儿阶段,人们无一例外地住在母胎中,母胎在生藏与熟藏之间,胎中充满着血水等不净物,胎儿住在其中,依其中的不净血水而养活长大。这个过程如同粪坑里的不净虫一样,住在不净之中,饮食也是不净物,若不依秽物则无法存活。所以从人类身体来源观察,完全可以说是不净虫,将这种不净虫执为清净而生骄傲,除了愚痴迷乱的原因外,实是无法找出其他理由。

寂天菩萨也曾问:

粪便所生蛆,虽小尚不欲,

云何汝反欲,垢生不净躯?

    世人贪爱身体、装饰身体,如同为不净粪中爬出来的蛆虫打扮装饰,然后生起贪爱骄傲一样,只是疯狂者或愚者的举动,而绝非因身体洁净可爱才生起爱著骄傲。

譬如说,以前有一个男人,与一富人的妻子行邪淫,结果被发现,富人将他抓住后,扔进了一个大粪坑中。那个男人陷在粪坑中,无法爬出来,只有像蛆虫一样以不净粪维生,在粪坑中生活了很久。后来有一天下暴雨,粪坑被冲垮,他才侥幸逃了出来,亲人们为他又洗又涂抹香料,过了很长时间才将身上的臭气减轻。情况稍微好转了一些后,他上街去闲逛,不小心与一个身著破衣的乞丐挤触在一起,他认为衣衫被乞丐身上的衣服所沾染,于是大发嗔恼,骂乞丐将他洁净的身体弄脏了。其实,他自身刚刚从粪坑中出来,满肚子还是粪秽,如同不净蛆虫一般,对这种身体又有何理由执为洁净而骄傲呢?同样,凡夫执身为净而骄傲,与此愚人也无有差别。自身唯是从不净物中出来的不净虫,如果不是愚痴颠倒的邪执,又怎么会执身为净呢?月称菩萨说:智者当观察身体的来源,或身体中所流出之物,依此而了知其本相。若能依教了知身体的不净本质,一定能有效地对治颠倒贪执。

《佛说优填王经》云:

[闻如是:一时佛在拘深国[6],王[7]号曰优填。拘深国有逝心[8],名摩回[9]提,生女端正华色世间少双。父睹女容一国希有,名曰无比。邻国诸王群僚[10]豪姓靡[11]不娉[12]焉。父答曰:“若有君子容与女齐,吾其应之。”

佛时行在其国,逝心睹佛三十二相八十种好,身色紫金巍巍[13]堂堂光仪[14]无上,心喜而曰:“吾女获匹。”归语其妻曰:“吾为无比得婿。”促庄饰女将往也。夫妻共服饰,其女步瑶[15]华光,珠玑[16]璎珞[17]庄严[18]光国[19],夫妻共将女至佛所。

妻道见佛迹相好之文光彩之色,非世所有,知为天尊,谓其夫曰:“此人足迹文理[20]乃尔,非世所闻斯将非凡,必自清净无复婬欲,将不取吾女,无自辱也。”

夫曰:“何以知其然?”

妻因说偈言:

 婬人曳踵[21]行,恚者操[22]指步,

愚者足躘[23]地;斯迹天人尊。

逝心曰:“非尔女人所知,汝不乐者便[24]还归。”乃自将女诣[25]佛所,稽首佛足,白佛言:“大人勤劳教授,身无供养。有是粗女,愿给箕箒[26]。”

佛言:“汝以女为好耶?”

答曰:“生得此女颜容实好世间无双,诸国王豪姓多有求者不以应之。窃见大人光色巍巍非世所见,贪得供养故,宜自归耳。”

佛言:“此女之好为著何许?”

逝心曰:“从头至足周遍观之无不好也。”

佛言:“惑哉肉眼,吾观之,从头至足无一好耶。若头上有发,但是毛象马之尾亦皆尔也;发下有髑髅[27],但是骨屠家猪头骨亦尔也;头中有脑者如泥鯹[28]臊送[29],鼻下之着地莫能蹈者,目者是脆[30]决之纯汁,鼻中有涕,口但有唾,腹藏肝肺皆亦鯹[31]臊,肠胃、膀胱但成屎尿腐臭难论,腹为帏[32]囊裹诸不净,四支手足骨骨相拄[33]筋连皮韬[34],但恃气息以动作之,譬若木人机关作之,既毕解列[35]其体节节,相离手足狼藉[36]。人亦如是,有何等好而云少双?昔者吾在贝多树下,第六魔天王庄饰三女,颜容华色天中无比非徒此论[37],欲以坏吾道意,我为说身中秽恶,即皆化成老母形坏不复,惭愧而去。今是屎囊欲何所恋?急将还去,吾不取也。”

逝心闻佛所说,忽然惭耻无辞复言,又白佛言:“若仁不取者,更以妻优填王可乎不?”佛不答焉。逝心即送女与优填王,王获女大悦,拜父为太傅,为女兴[38]宫,伎乐千人以给侍之。王正后师事佛,得须陀洹道。此女谮[39]之于王,王惑其言以百箭射其后。后见箭不惧,都无恚怒,一意念佛慈心长跪向王,箭皆绕后三匝还住王前,百箭皆尔。王乃自惊畅[40]然而惧,即驾白象[41]金车驰诣佛所,未到下车避[42][43]步进稽首佛足,长跪自陈曰:“吾有重咎在三尊,所以彼婬妖从[44]欲兴邪,于佛圣众每一恶念,以箭百枚[45]射佛弟子,如事陈之睹之心惧,唯[46]佛至真无量之慈,白衣弟子慈力乃尔,岂况无上正真佛乎?我今首过归命三尊,唯[47]佛弘慈原赦其咎。”

佛笑曰:“善哉王!觉恶悔过,此明人行也,吾受王善意。”

王稽首,如是至三,佛亦三受之。王又头面着地,退就坐曰:“禀气匈[48]顽忿戾自恣无忍辱心,三毒不除恶行快意,顺女妖邪不知其恶,自惟寿终必入地狱,愿佛加哀,广说女恶魑魅之态,入其罗网尠能自拔,吾闻其祸必以自诫[49],国民巨细得以改操。”

佛言:“用此问为?且[50]说余义。”

王曰:“余事异日说之不晚[51],女乱惑意凶祸之大,不闻其祸何缘远之?愿佛具为吾释地狱之变及女人之秽。”

佛言:“具听!男子有淫[52]之恶,却睹女妖。”

王曰:“善愿受明教。”

佛言:“具听!男子有四恶,急所当知。世有婬夫,恒想睹女思闻妖声,远舍正法疑真信邪,婬[53]网所綶[54]没在盲冥,为欲所使如奴畏主;贪乐女色,不觉九孔恶露之臭秽,浑沌[55]欲中,如猪处溷不觉其臭快以为安,不计后当在无泽[56]之狱受痛无极;注心在淫,噉[57]其涕唾玩其脓血,珍之如玉甘之如蜜;故曰欲态之士。此为一恶态也。又亲之养子怀妊生育,稚得长大勤苦难论,到子成人惧[58]家竭财膝行肘步,因媒表情致彼为妻,若在异域寻而追之,不问远近不避勤苦,注意在婬捐忘亲老,既得为妻贵之如宝,欲私相娱乐恶见父母,信其妖言或致斗讼,不惟身所从生孤[59]亲无量之恩。斯谓二恶态也。又人处世勤苦疲劳躬自[60]致财,本自[61]诚信敬道之意,尊戴沙门梵志之心,觉世非常,布施为福。取妻之后,情惑婬欲愚蔽自拥,背真向邪专由女色[62],若有布施之意,虽欲发言相呼女色,绝清净行更成小人,不识佛经之戒[63]祸福之归,苟为婬色投身罗网,必堕恶道终而不改。斯谓三恶态也。又为人子不惟养恩,治生致财不以养亲,但以东西广求婬路,怀持宝物招人妇女,或杀六畜婬祀鬼神,饮酒歌舞合会之后,至[64]求方便更相招呼,以遂奸[65]情,及其获偶喜无以喻,婬结缚著无所复识。当尔之时唯[66]此为乐,不觉恶露之臭秽地狱之苦痛,一则可笑二则可畏,譬若狂犬[67]不知其非。斯谓四恶态也。”佛言:“男子有是四恶,用堕三涂,当审远此态[68]免苦耳。复听说女人之恶。”

佛便说偈言:

                 “已为欲所使,放意不能安,

习施于非法,将何以为贤?

 欲为畜生行,以欲[69]还自殃,

溷虫在臭中,不知为处难。

如虫在冥中,不知东以西,

结著于婬欲,恶此亦虫论。

婬既不见道,日夜种罪根,

现世君臣乱,上下为迷昏,

 王法为错乱,正法为迷樊[70]

  农夫舍常业,贾人[71]为珍[72]连。

现世更牢狱,死复入太山,

 当受百种毒,其痛难可当[73]

  洋铜[74]灌其口,山连[75]笮其身,

此辈有百数,难可一一陈。

常在三恶道,宛转如车轮,

若世时有佛,而已不得闻。

女人最为恶,难与为因缘,

恩爱一缚著,牵人入罪门。

 女人为何[76]好?但是屎尿囊,

 何不谛系视,为此而狂荒[77]

其内甚臭秽,外为严饰容,

家有含毒蝎,剧如蛇以龙。

   譬如[78]锦韬牟[79],罗縠[80][81]锋铓,

愚者睹其表,玩之以自殃。

智者觉而舍,痴者致死伤,

婬欲亦如是,抱刃以自丧。

睹新即厌故,所乐亦无常,

 言为刀斧截,笑为棘以荆[82]

内怀臭秽毒,饰外以华香,

痴人贪其味,不惟后受殃。

  譬若[83][84]毒药,以和甘露浆,

 所向无不坏,饮之皆仆僵[85]

亦如薪得火,草木被重霜,

 睹表不计里,是为最非详[86]

女毒甚于是,草乃见形伤,

绝欲以求道,故有婬欲情。

其形甚易见,痴人情不绝,

 罗网[87]四面张,去道如丝发。

人本清净种,如鱼处深渊,

智者乃自觉,著网不得还。

欲网甚于是,结缚甚欲坚,

 投身置[88]荆棘,可得脱其身。

譬若饥猿猴,望见熟甘果,

专心投色欲,是辈百向堕。

亦如鱼食钩,飞蛾入灯火,

   愚者见欢喜,不惟[89]后受祸。”

佛说如是,优填王欢喜,即以头面着地,白佛言:“实从生以[90]来不闻女人之恶乃尔,男子悖[91]乱随之堕罪,但不知故不制[92]心意。从今已后终身自悔,归命三尊不敢复犯。”

为佛作礼,欢喜而去。]


[1] 生藏:拼音shēng  zàng,即指胃藏,六腑之一。在人体胸腔下部,上口连接食管,下口连接小肠。功能磨碎,融合并向下输送饮食。

[2] 熟藏:拼音shú zàng,指大肠。六腑之一。在人体胸腔之下,上口连接小肠,下口连肛道,功能为积聚人体风界沉淀及食物残渣并向下排泄。

[3] 圊厕:拼音qīng cè,解释为厕所。

[4] 衣衫:拼音yīshān,单衣;衣服。

[5] 赀财:拼音zī cái,指钱财,财物。

[6] 拘深国:即憍赏弥国。古代印度十六大国之一。都城都城憍赏弥,故也称为憍赏弥国。

[7] 王【大】,国王【宋】【元】【明】【宫】

[8] 逝心:(杂语)旧译家译婆罗门谓之逝心。

[9] 回【大】,因【元】【明】【宫】

[10] 僚【大】,寮【宋】【元】【明】【宫】

[11] 靡:拼音mǐ,〈动〉本义:无;没有。

[12] 娉:拼音pìn,〈动〉本义:问名。古代婚礼“六礼”之一。即男方请媒人问女方名字和出生年月日。

[13] 巍巍:拼音wéi wéi,崇高雄伟的样子。

[14] 光仪:拼音guāng yí,光华的仪容。

[15] 瑶【大】,摇【宋】【元】【明】【宫】瑶:拼音yáo,〈形〉形容珍贵美好,常用作称美之辞。

[16] 珠玑:拼音zhūjī,宝珠;珠宝。

[17] 璎珞:拼音yīng luò,以珠玉缀成的颈饰。

[18] 严【大】,饰【宋】【元】【明】【宫】

[19] 光国:拼音guāng guó,为国争光。

[20] 文理:拼音wén lǐ,花纹。

[21] 曳踵:拼音yì zhǒng,拖著脚后跟缓步行走。

[22] 操【大】,歛【元】【明】

[23] 躘【大】,蹴【元】【明】躘:拼音lóng,不强举。老人行走的样子。均亦作“躘踵”、“龙钟”。

[24] 便【大】,便自【宋】【元】【明】【宫】

[25] 诣【大】,往诣【宋】【元】【明】【宫】

[26] 箕箒:拼音jī zhǒu,3.以箕帚扫除;操持家内杂务。 4.借指妻妾。

[27] 髑髅:拼音dú lóu,死人的头骨。

[28] 鯹【大】*,腥【宋】【元】【明】【宫】*

[29] 送【大】,逆【宋】【元】【明】【宫】

[30] 脆【大】,胞【宋】【元】【明】【宫】

[31] 鯹【大】*,腥【宋】【元】【明】【宫】*腥臊:拼音xīng sāo,鱼肉的腥臭味。

[32] 帏【大】,韦【元】【明】韦:拼音wéi,〈名> 熟皮,去毛熟治的皮革。

[33] 拄【大】,柱【宋】【宫】

[34] 韬【CB】【丽-CB】,鞱【大】韬:拼音tāo,隐藏,隐蔽:韬光养晦(隐藏才能,收敛锋芒,不使外露。亦作“韬晦”)。

[35] 列【大】,剥【宋】【元】【明】【宫】

[36] 藉【大】,籍【宋】【元】【宫】

[37] 论【大】,伦【宋】【元】【明】【宫】

[38] 兴【大】,与【宋】【元】【明】【宫】

[39] 谮【CB】【丽-CB】,赞【大】谮:拼音zèn,〈动〉说别人的坏话,诬陷,中伤:谮言。彼谮人者,谁适与谋?——《诗·小雅·巷伯》

[40] 畅【大】,怅【宋】【元】【明】【宫】

[41] 象【大】,像【宫】

[42] 避【大】,僻【宋】【宫】,辟【元】【明】

[43] 从【大】,徒【宫】

[44] 从【大】,纵【明】【宫】

[45] 枚【大】,放【宫】

[46] 唯【大】*,惟【宫】*

[47] 唯【大】*,惟【宫】*

[48] 匈【大】,凶【宋】【元】【明】【宫】

[49] 诫【大】,戒【宋】【元】【明】【宫】

[50] 问为且【大】,为问且【宋】【元】,为问具【明】

[51] 晚【大】,免【宫】

[52] 婬【大】,邪【宫】

[53] 婬【大】,邪【宫】

[54] 綶【大】,缠【宋】【元】【明】【宫】

[55] 浑沌:拼音hùn dùn,同“混沌”模糊不分明。

[56] 泽【大】,择【宋】【元】【明】【宫】

[57] 噉【大】,妷【宋】【宫】,泆【元】【明】

[58] 惧【大】,擢【宋】【元】【明】【宫】

[59] 孤【大】,辜【宋】【元】【明】【宫】

[60] 躬自:拼音gōng zì,自己;亲自。

[61] 自【大】,有【宫】

[62] 色【大】,衒【宫】

[63] 戒【大】,重诫【宋】【元】【明】【宫】

[64] 至【大】,亘【宋】【元】【明】【宫】

[65] 奸【大】,奸【宫】

[66] 唯【大】*,惟【宫】*

[67] 犬【大】,笑【宋】【元】【明】【宫】

[68] 态【大】,能【宋】【元】【明】【宫】

[69] 欲【大】,为【明】

[70] 樊【大】,焚【元】【明】【宫】

[71] 贾人:拼音gǔ rén,商人。

[72] 珍【大】,弥【宫】

[73] 当【大】,言【明】【宫】

[74] 洋铜:拼音yáng tóng,熔铜。洋,用同“烊 ”。

[75] 连【大】,车【元】【明】

[76] 为何【大】,何为【宋】【元】【明】【宫】

[77] 狂荒:拼音kuáng huāng,狂乱荒唐。

[78] 如【大】,若【宋】【元】【明】【宫】

[79] 牟【大】,矛【元】【明】

[80] 罗縠:拼音luó hú,一种疏细的丝织品。

[81] 綶【大】,里【宋】【元】【明】【宫】

[82] 棘以荆【大】,荆以棘【宋】【元】【明】【宫】

[83] 若【大】,如【明】

[84] 鸩【大】,沈【宫】

[85] 仆僵:拼音pū jiāng,死亡。

[86] 详【大】,祥【宋】【元】【明】【宫】

[87] 罗网:拼音luó wǎng,捕鸟兽的网。

[88] 置【大】,[曰/月]【宋】【元】【明】【宫】

[89] 惟【大】,遣【宋】

[90] 以【大】,已【宋】【元】【明】【宫】

[91] 悖【大】,勃【宋】【元】【明】【宫】

[92] 制【大】,断【宋】【元】【明】【宫】

Copyright © 2022-2024 龙慈国际佛学院 Nmibafrance