第一百九十七课 二、诸智者都不思增上生为乐处生爱岂有喜爱可厌处: 是故于诸解悟法性与幻本性无别的聪慧人而言,则如颂曰:
【词汇释难】 生死:生生死死相续不尽的三有轮回。 诸境:人天善趣的色、声、香、味、触五欲可意对境。 【释文】贪执欲境是令异生长住生死(苦海)的究竟原因所在。倘若谁人由于善加观察探究法之自性后而对整个生死世间,甚或于人天善趣世间及其相应的是诸欲境,尚且都无欣求之心,彼等岂能于此与痛苦息息相通[1],令人可厌的生、老、病、死、忧悲[2]、苦恼[3]、哀泣[4]所兴的烦乱心生爱乐耶?言谓必无是处,故次颂曰:“则彼于此间,都无可爱乐”也。诸有智者因为彻断了乐趣生爱的因——颠倒妄执故,于(整个)生死(苦海)都无欣喜可爱的忻乐[5]之心。如彼,大善见轮王喻。 <大善见轮王喻> 曾闻在上茅城[6]中,有一位立名为大善见居家持政的转轮圣王。由于轮王大善见亲见五欲六尘的众过患后,便舍家捐弃了八万四千位嫔妃婇女等所亲而生起了四禅定。于此所言“大善见”者,也仅仅只是举个譬喻罢了。除此之外,那些已经登入圣位的菩萨圣众们,也是因为洞悉有情俱无自性的原故,虽然对天趣世间也不会生起丝毫怡悦[7]爱乐之心。但是为了能令有情通达彼生死轮回的自性故,承其愿力再次转入生死苦海(普度众生),然而不被生死的尘垢[8]所染污[9]。 圣天论师所撰造之《菩萨瑜伽行四百论·明人远离贪著欲财方便品》第七品释终。 【释义】通过如上思维观察五欲世间的过患,智者们对生死诸境,则不会生起颠倒爱著。人天善趣的五欲可意境,唯是业和烦恼所摄之无常苦境,能了达现见这些生死实相,也就自然会息灭贪执,对诸五欲乐境生起不喜而厌离。既然于善趣乐境都不生喜,那么在这个充满诸般痛苦的世间,哪里还会有可生爱乐之处呢?三界轮回中,恶趣险地的痛苦显而易见,而天界善趣是充满欲乐的悦意境,智者若能现见这些悦意境的过患,而断除爱乐,则于下界充满老死可厌之境更会生厌离。如是于情器世间毫无爱乐者,自心即能生起坚固的厌离世间向往解脱之心,迅速趋入解脱道。 譬如说,昔日在古夏城有一转轮圣王,名曰善见王,他拥有八万四千王妃等众多丰盛圆满的五欲受用。善见王由于现见了五欲世间的无意义与痛苦本质,便舍离王位等一切安乐受用,只身前往森林修道,很快就生起四禅功德,获得阿罗汉果位,而远离了轮回世间。诸欲求解脱者,也必须如是思维世间实相,生起三乘菩提的共同基础——出离心后,方可真实进入无上菩提之道。 月称菩萨在《四百论大疏》中提到的<大善见轮王喻>则细节如下: 《增壹阿含经·礼三宝品》云: [闻如是:一时,婆伽婆在摩竭国蜜提罗城东大天园中止,与大比丘僧千二百五十人俱。 尔时,世尊食后起,与阿难共于树园中经行,佛便笑。阿难心念:“如来、无所著、等正觉不妄笑,今何以笑?必当有意,我当问之。”阿难整衣服,右膝著地,叉手问佛:“如来、无所著、等正觉不妄笑,今何以笑?必当有意,愿闻笑意!” 佛语阿难:“我当为汝说。过去贤劫初,于此中间有转轮圣王主四天下,名曰大天,长寿无病,端正勇猛,治以正法,不枉人民,有自然七宝。何等为七?一者、轮宝,二者、象宝,三者、马宝,四者、珠宝,五者、女宝,六者、主藏宝,七者、典兵宝。” 佛语阿难:“此大天王为童子时八万四千岁,作太子时八万四千岁,登圣王位八万四千岁。” 阿难问佛:“云何为轮宝?” 佛语阿难:“月十五日,月盛满时,王沐浴清净,与婇女上东楼上,东向视,有千辐金轮,轮高七仞[10]为一多罗[11]——多罗者,独挺树——以树为限,高七多罗,纯以紫磨[12]金为轮。王见轮已,心念:‘此轮好轮,愿得提之耶?’念已,轮即就王左手,便举移右手中。王语此轮曰:‘诸不伏者,为我伏之;非我地者,为我取之;如法,非不如法。’语竟,轮还住空,辋[13]东向,毂[14]北向。王敕左右具四种兵[15];具兵已,即将兵众,逐轮立空,随轮东引,巡行尽东界;暮则王与兵众,宿于轮下。 东界诸小王皆来朝觐[16],所贡皆以金钵盛银粟,银钵盛金粟:‘善来!大王,此东界土地、珍宝、人民尽是王有,愿当停驾住此,我等当禀承[17]天教!’大天王答诸小王曰:‘汝等欲承我教者,各还本国,以十善教民,勿行枉横[18]。’诫敕已讫,轮即于海上回转,乘云而行。海中自然开道,广一由延。王与四种兵随轮如前,巡行南界。南界诸小王亦来朝觐,皆以金钵盛银粟,银钵盛金粟,贡上曰:‘善来!天王,此南界土地、珍宝、人民尽是王有,愿停驾住此,我等当禀承天命!’大天答诸王曰:‘汝等欲承我命者,各还本土,以十善教民,勿行枉横。’诫敕已讫,轮则西回,案行[19]西界。西界诸王贡献劝请,如南方已讫,轮复北回,巡行北界。北界诸王亦皆朝觐,贡献劝请,尽如前法。周游四日,遍阎浮提四海,还本土蜜提罗城,于宫门前虚空中住,高七多罗,辋东向,王便入宫。” 佛语阿难:“大天得轮宝如此。” 阿难复问佛:“大天得象宝复云何?” 佛语阿难:“大天以后十五日,月盛满时,沐浴清净,从诸婇女上东楼上,东向观见空中,有白象王名满呼,乘虚而来,七肢平跱,口有六牙,头上金冠,金为璎珞,以真珠交络其体,左右佩金铃。象有神力,变形自在。大天见之,心自念曰:‘我得此象可耶?当使有所为。’念讫,象便立空中于王前,王即教以五事。王复念曰:‘当试此象为能以不?’至明日日出,王乘此象,须臾之间,周遍四海,还到本处,于宫门东,东向立。阿难!大天所得象宝如此。” 阿难复问佛:“大天所得马宝复云何?” 佛语阿难:“大天到后十五日,月盛满时,沐浴清净,从诸婇女上西楼上,西向视,见有绀马王,名婆罗含,乘空而来,行不动身,头上金冠,宝为璎珞,披珠交络,左右垂铃。马有神力,变形自在。大天见之,自念言:‘得此乘之可也?’念讫,至王前。王便乘欲试之,至明日日出,王乘东行,须臾之顷,周遍四海,还至本国,住宫门西,西向而立,阿难!大天所获马宝如此。” 阿难问佛:“大天所得珠宝复云何?” 佛语阿难:“大王至后十五日,月盛满时,沐浴清净,将诸婇女上东楼上,东向视,见有神珠,珠长一尺六寸,有八楞,作绀琉璃色,乘空而来,高七多罗。大天见之,心念曰:‘得此珠观之可也?’如念获之。王欲试之,至夜半,合四种兵,以珠悬于幢头,出城而游,珠照辟方十二由延,兵众相见,如昼无异;珠光所及,人民惊起,皆言天明。王即还宫,以幢竖之宫内,内外常明,与昼不异。阿难!大天所获珠宝如此。” 阿难问佛:“大天所得玉女宝复云何?” 佛语阿难:“大天至十五日,月盛满时,沐浴清净,从诸婇女上东楼上,东向视,见有刹帝利女宝,名曼那呵利,端正无比,姝[20]妙严净,不长、不短,不粗、不细,不白、不黑,冬则温暖,夏则清凉,身毛孔中出栴檀香,口出忧钵莲华香,亦无女人众恶姿态,情性调和,先意承旨,乘虚而来,径至王所。阿难!大天所获玉女宝如是。” 阿难问佛:“大天所得主藏宝者复云何?” 佛语阿难:“大天至十五日,月盛满时,沐浴清净,将诸婇女上北楼上,北向观,见主藏臣,名阿罗咃吱,端正姝妙,不长、不短,不肥、不瘦,身黄金色,发绀青色,眼白黑分明,又能视见地伏藏七宝,有主者为护之,无主者取共王用,聪明智慧,善有方谋,乘虚而来,径诣王前,而谓王曰:‘自今已往,王快可自乐,勿复忧愁,我当给王宝,不令有乏。’王便试藏臣,与之乘船独共入海。王谓藏臣者言:‘吾欲得金银财宝。’藏臣者白王:‘还至岸边,当给财宝。’王曰:‘吾欲得水中宝,不用岸上者。’主藏臣者便从座起,整衣服,跪右膝,叉手礼水,水中即自然出金顶,大如车毂,须臾满船。王曰:‘可止!勿复上金,船将欲没。’阿难!大天所获典宝臣如此。” 阿难复问佛:“大天所获典兵将军者复云何?” 佛语阿难:“大天至十五日,月盛满时,沐俗清净,将诸婇女上南楼上,南向视,见南方有大将军,名比毗那,端正姝好,发如真珠色,身犹绿色,不长、不短,不肥、不瘦,眼能彻视,知他人心念,军策变谋,进退知时,乘虚而来,径诣王所,谓王曰:‘愿王自恣快乐,莫忧天下,征伐四方,臣自办之!’王欲试之,半夜思惟:‘欲合四种兵。’念讫,四兵尽集。王复念:‘欲使东引。’军即东引,王在中央,将军在前,四兵围绕。王念欲往即往,王念欲还即还。阿难!大天所获典兵将军宝如此。”佛语阿难:“大天所获七宝如此。” 佛语阿难:“大天王治天下遂久,便语梳头侍者,名劫北:‘若有白发者,便拔示我。’劫北视发遂久,见有一白发,便白王曰:‘前所敕者,今已白见。’王曰:‘拔来示我。’劫北即以金镊[21]拔取白发,置王手中。王捉白发,便说斯偈: ‘我身首上,生此毁庄, 身使来召,入道时到。’ 王心念曰:‘我已极人五欲,今当出家,下须发,被法服。’召太子长生告曰:‘童子!吾头已有白发出,世间五欲吾已厌之,今欲求天所欲。我今欲剃须发,著法服,出家为道。汝当领国政,立长为太子;好养劫北,使伺白发;白发出者,以国付太子,如我出家,下须发,被法服。’王告太子:‘我今以此圣王位,殷勤累[22]汝,当使圣位世世相绍,莫使种断;种断者,便为边地人也。若断善行者,便生无法处。’大天王诫敕已,便以国付太子长生,给劫北田业。” 佛语阿难:“大天王于此城,于此园,于此地,下须发,著法服入道,于此处八万四千岁,行四梵行:慈、悲、喜、护,于是寿终得生梵天。大天出家七日后,女宝命终。 长生登位已,至十五日,月盛满时,将诸婇女上东楼上,东向视,见有玉女端正如前,乘虚而来。长生还服七宝。王长生已领国政,统四天下。长生复语劫北:‘从今而去,为我梳头时,见白发,辄来白我。’登圣王位,遂经八万四千岁,白发复生,劫北白王:‘素发已生。’王曰:‘拔来著吾掌中。’劫北即以金镊拔,置王手中。王执白发,即说偈曰: ‘我身首上,生此毁庄, 身使来召,入道时到。’ 王心念曰:‘我已极人五欲,今当出家,下须发,被法服。’即召太子冠髻告曰:‘童子!吾已头白,世间五欲吾已厌之,当求天欲。我今欲出家为道,剃除须发,被著法服。汝当领国政,立长为太子;好养劫北,使伺白须;白发出者,以国付太子,如我出家,下须发,被法服。’王告太子:‘我今以此圣王位,殷勤累汝,当使圣王位,世世相绍,莫使种断;种断者,便为边地人也。若断善行者,便生无法处。’长生王诫敕已,即以国付太子冠髻,给劫北田业。” 佛语阿难:“长生王亦于此城、此园、此地,下须发,著法服入道,于此处八万四千岁,行四梵行:慈、悲、喜、护也,于是寿终得生梵天。” 佛语阿难:“王长生出家之后七日之中,七宝自然化去。冠髻王忧愁不乐。诸臣见王不悦,便问王曰:‘天王何以不悦?”王答诸臣曰:‘以七宝化去故也!’诸臣白王:‘王勿以为忧。’王曰:‘何得不忧也?’臣等启曰:‘父王梵行,近在园中,可往谘承[23],必当诲王致宝之法。’王即敕:‘严驾[24]!’诸臣便严驾讫,便白王。王与群臣乘七宝车,以五物为帜[25]:宝冠、羽盖、剑、扇、宝屐[26]。左右臣从,进诣园所。到则下车,废却五物,步入园门,前至父王所,稽首礼足,却住一面,叉手白言:‘王所有七宝,今皆化去。’父先定坐,闻所启白,仰头答曰:‘童子!夫圣王法,不恃父之所有也,汝自行法承之。’ 王复问曰:‘转轮圣王以何法化?’父便答曰:‘敬法、重法、念法、养法、长法、炽法、大法,行此七法者,便应圣王治也,可以致宝也。’王复问曰:‘云何敬法乃至大法也?’父答曰:‘当学给赐贫穷,教民孝养二亲,四时八节[27]以时祭祠,诲以忍辱,除淫、嫉、痴行,此七法者,乃应圣王法也。’王即受教,辞退却礼,绕七匝已,便引还归。于是,王辄承父命,奉行七法,宣令远近,祇崇王教。王便开藏,给赐贫穷,侍养孤老,四方之民,莫不奉承。于是,王以十五日,月盛满时,沐浴清净,将诸婇女上东楼上,东向视,见有千辐紫磨金轮,轮高七多罗,去地亦七多罗,乘虚而来,住于空中。 王心念曰:‘愿得此轮可乎?’轮即下至王左手,复移之于右手。王语此轮:‘诸不伏者,为我伏之;非我地者,为我取之;如法,非不如法。’王便以手投轮,还之虚空,于宫门东,辋东向,毂北向而住空中。轮后次有白象,次有绀马,次有神珠,次有玉女,次有主藏,次有将军,此七宝出,如大天王,比试亦如是。经八万四千岁竟,王赐劫北,并敕太子及付国事,出家入道,皆如前王法。” 佛语阿难:“此冠髻王于此城园地,下须发,被法服,八万四千岁,修四梵行:慈、悲、喜、护,于是寿尽亦生梵天。” 佛告阿难:“大天王子孙相绍,乃至八万四千岁转轮圣王位善种不断,最后圣王名荏,治以正法,为人聪明,审谛不忘,相有三十二,色犹红莲华,好喜布施,供养沙门、婆罗门,侍养孤老,赈给贫穷。于四城门及城中央,置设库藏,金银、杂宝、象、马、车乘、衣服、床褥、病瘦医药、香华、饮食,诸孤独者皆给妻妇,种种惠施随人所欲。王于六斋之日,具敕内外皆持八关;于斯之日,首陀会天当悉来下,授其八戒;帝释、三十三天皆叹其国人民:‘快哉!善利!乃值斯法王耶!种种惠施,恣民所欲,又能清洁斋戒无阙。’天帝释告诸天子:‘欲得见荏王不?’咸言:‘欲见,可使来至此。’释提桓因即敕穷鼻尼天女:‘汝诣蜜提罗城,告荏王曰:卿!大得善利也,此间诸天皆叹卿功德巍巍,为吾致问殷勤。此诸天子甚思相见,暂可屈意来至于此?’ 穷鼻尼受教便下,如人屈伸臂顷,忽然在王殿前,虚空中立。王侍一婇女,于殿上坐,思念世间,欲使一切皆得安隐,无众苦患。穷鼻尼于空中,弹指觉之。王举头见殿上光明,闻其声曰:‘我是释提桓因侍者,故遣我诣王。’王答曰:‘不审天帝何所约敕?’天女答曰:‘天帝致意殷勤,此诸天子赞卿功德,预思相见,可暂屈意?’王默然许之。天女便还白天帝曰:‘已达宣命,许当驰诣。’天帝即敕侍御严驾七宝飞行马车,下到蜜提罗城,迎于荏王。侍御受教,即驾马车,忽然便下。 王与群臣会于都坐,车当王前,于空中止,御者告曰:‘天帝今遣车相迎,诸天子俨然相待,便可上车,勿复顾恋。’诸臣大小,闻王当去,佥然不悦,皆起而立,叉手白言:‘王去之后,臣等何所承命?’王答曰:‘卿等勿忧,吾去之后,施惠、斋戒、养民、治国,如吾在时,我比还不久。’王诫敕讫,车即下地,王便上车。侍御问王:‘当从何道?’王曰:‘此言何谓?’侍御答曰:‘夫行有两道:一者、恶道,二者、善道。行恶者,从恶道到苦处;修善者,游善道至乐处。’王日:‘今日行道,善恶皆欲从之。’御者闻之,久乃寤曰:‘甚善!大王。’御者便引在两道之中,善恶悉睹,径诣三十三天。 天帝及诸天子遥见王来,释提桓因曰:‘善来!大王。’命令共坐。” 佛语阿难:“王便就天帝坐。王与帝释貌相、被服、音声一揆。诸天子心中念言:‘何者帝释?何者为王?’又复念曰:‘人法当眗,而俱不眗?’各怀愕然,无以别之。天帝见诸天有疑心,复念言:‘我当留王使住,然后乃寤耳!’帝释谓诸天子:‘卿等欲使我留王住此不?’诸天子曰:‘实欲使住。’天帝谓荏:‘大王!可住此不?我当供给五欲。’因是诸天乃识。 人王白天帝曰:‘正尔,便为给赐已,愿诸天子寿命无极。’宾主请让,如是至三,帝释谓王:‘何以不住?’王答曰:‘我当出家修道,今在天上无缘学道。’天帝曰:‘胡为作道?’王曰:‘被父王遗令,若白发生,法当出家。’释闻遗令入道,默然不对。王于天上,须臾之间,五欲自恣,方之世间已十二年。 王将欲别,与诸天子说审谛法。释敕侍御:‘汝送荏王还于本国。’侍御受教,即严驾,驾讫,白王曰:‘王可上车。’于是,王便与帝释及诸天子告别,即上车,循本道而归,到蜜提罗宫,侍御[28]即还天上。王下数日,复敕劫北:‘若见白发,便白我。’数日之中,头上白发,劫北以金镊拔白发,置王手中。王见已,便说偈曰: ‘我身头上,生此毁庄, 身使来召,入道时到。’ 王心念:‘我已极人五欲,今当出家,剃须发,被法服。’王即召太子善尽告曰:‘吾白发已出,世间五欲吾已厌之,当求天欲,当下须发,被法服,出家入道。童子!今以国事付汝,好养劫北;若白发出者,以国付太子,出家入道。童子!今以此圣王位累汝,莫使种断;种断者,便为边地人也。’” 佛语阿难:“荏王即付太子国政,给劫北田业已,于此城园地,下须发,被法服,出家修道。修道之后于七日中,轮、珠化去,象、马、玉女、长者、将军,皆悉无常。王于园中八万四千岁,行四梵行:慈、悲、喜、护,命终生梵天。 其后善尽王不承父业,正法替废,由是七宝不复来应,善行不继,五减遂至:人民短命、薄色、少力、多病、无智。五减以至,转复贫困,困穷窃盗相纠[29],诣王启曰:‘此人不与取。’王即敕外行刑国人。闻不与取,王辄杀之,皆咸其恶,各兴利刀;刀自此始造,由是杀生从此起,便有两恶出。次复淫犯他妻;夫主共诤,自言我不,便成四恶;两舌遘[30]斗,是为五恶;斗则相骂,是为六恶;言不至诚,是为七恶;嫉他和合,是为八恶;含忿色变,是为九恶;心怀疑乱,是为十恶。十恶已具,五减转增。” 佛语阿难:“欲知尔时大天王在贤劫初兴者不?则我是也。阿难!欲知尔时八万四千年王名荏,治政无枉者,则汝是也。欲知尔时最后名善尽王,暴逆[31]不道,断圣王种者,调达是也。阿难!汝于往时,承继大天转轮圣王之善嗣,使其绍立不绝者,汝之功也,如法,非不如法。阿难!我今是无上法王,今我遗无上善法,殷勤嘱累[32]汝。汝是释种子,莫作边地人,莫为断种行。” 阿难问佛:“何以故当作断种行?” 佛语阿难:“大天王虽行善法,未得漏尽,未出世间,未得度,未得断欲,未得破二十一结,六十二见未除,三垢未净,未得神通,未得解脱真道,不得涅槃。大天所行善法,不过生梵天。 阿难!我明法究竟无为,我法得到真际,天、人之上。我法无漏、无欲、灭度、神通、解脱、真沙门、至涅槃。阿难!我今以是无上道法,殷勤嘱累汝,莫增减我法,莫作边地人也!若有现行声闻,阿难!设有断此法者,便为边地人也!若能兴此法者,便为佛长子,即为眷属成就。阿难!汝当成就眷属,莫作灭族行。阿难!我前后所说法,尽嘱累汝。汝当学是!” 佛说是已,阿难欢喜奉行。] 若善思维无常苦,苦海无边无底因; 永断爱着色等境,精修无上菩提道。 二、标称品名: 《菩萨瑜伽行四百论广释·明人远离贪著欲财方便品》第七品释终。 [1] 息息相通:拼音xī xī xiāng tōng,息:呼吸进出的气息。呼吸相通,比喻彼此紧密的连系。 [2] 忧悲:拼音yōu bēi,忧愁悲痛。 [3] 苦恼:拼音kǔ nǎo,痛苦烦恼。 [4] 哀泣:拼音āi qì,悲伤地哭泣。 [5] 忻乐:拼音xīn lè,指快乐。 [6] 上茅城:梵音译作拘耆那揭罗。古印度以城市名。为释迦摩尼佛示现涅槃之地。 [7] 怡悦:拼音yí yuè,喜悦;高兴。 [8] 尘垢:拼音chén gòu,尘埃和污垢,比喻细微不足道的事物,也指尘世。 [9]《大方广佛华严经·入不思议解脱境界普贤行愿品》云: 勤修清净波罗密,恒不忘失菩提心, 灭除障垢无有余,一切妙行皆成就。 于诸惑业及魔境,世间道中得解脱, 犹如莲华不着水,亦如日月不住空。 [10] 仞:拼音rèn,古代计量单位:一仞(周尺八尺或七尺。周尺一尺约合二十三厘米)。山高万仞。 [11] 多罗:拼音duō luó,梵文Pattra的译音。亦译作“贝多罗”。树名。即贝多树。形如棕榈,叶长稠密,久雨无漏。其叶可供书写,称贝叶。 [12] 紫磨:拼音zǐ mó,上等黄金。 [13] 辋:拼音wǎng,旧式车轮周围的框子。 [14] 毂:拼音gǔ,车轮中心,有洞可以插轴的部分,借指车轮或车。 [15] 四种兵:《杂阿含经》第四十卷云:[时,天帝释闻阿修罗王兴四种兵,象兵、马兵、车兵、步兵,来欲共战;闻已,即告宿毗梨天子言:‘阿公知不?阿修罗兴四种兵:象兵、马兵、车兵、步兵,欲与三十三天共战。阿公可敕三十三天兴四种兵:象兵、马兵、车兵、步兵,与彼阿修罗共战。’] [16] 朝觐:拼音cháo jìn,朝见。 [17] 禀承:拼音bǐng chéng,承受指示、旨意;听命 [18] 枉横:拼音wǎng héng,无罪而遭受横祸。 [19] 案行:拼音àn xíng,谓按次序排列成行。 [20] 姝:拼音shū,美丽,美好:姝丽。姝好。 [21] 镊:拼音niè,夹取毛发、细刺及其他细小东西的器具,一般用金属制成,通称“镊子”。 [22] 累:拼音lèi,托付的意思。 [23] 谘承:拼音zī chéng,谓与人商议并接受他人意见。 [24] 严驾:拼音yán jià,整备车马。 [25] 帜:拼音zhì,〈名〉标记。 [26] 屐:拼音jī,木头鞋,泛指鞋:木屐。屐履。 [27] 八节:拼音bājié,立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至。 [28] 侍御:拼音shì yù,侍奉君王的人。 [29] 相纠:拼音xiāng jiū,相互检举﹑监察。 [30] 遘:拼音gòu,古同“构”,勾心斗角。 [31] 暴逆:拼音bào nì,暴虐,残害。 [32] 嘱累:拼音zhǔ lèi,托付。 |