sbrssgs44

第四十四课


《圣般若摄颂》云:《佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经》云:
佛告善现汝谛听!凡夫声闻缘觉地,
斯即名为如来地,一切如一彼无疑。
所有称赞离言说,从彼遍照如来时,
乃至成所之作智,住持大金刚佛地,
观察无相住虚空,应知不断佛种故。[1]
佛告善现汝谛听!凡夫声闻缘觉地,
斯即名为如来地,一切如一彼无疑。
所有称赞离言说,从彼遍照如来时,
乃至成所之作智,住持大金刚佛地,
观察无相住虚空,应知不断佛种故。

世尊佛陀告知无诤三昧最为第一的声闻弟子[2]净命须菩提曰:不论是凡夫地、声闻地、缘觉地还是斯胜乘如来地的一切断证功德,悉皆如一无别,都从无分别的般若波罗蜜中产生,对此毋庸置疑。所有称扬赞美此四圣众母的言说,也只不过是戏论分别罢了,诸法的实相则心行处灭,言语道断——离一切言说。从彼甚深微妙的般若波罗蜜来遍照即证得佛十力、四无所畏、十八不共法,乃至佛地的法界性智、大圆镜智、平等性智、妙观察智、成所作智等,只有安住于此无分别的实际真如之中才能获得,此无分别的甚深般若波罗蜜,就如同持受万物的大金刚地基一般,能持受佛地的所有功德。虽然,以探究胜义实相的般若智慧作观察时,基、道、果的一切万法,悉为一相所谓无相,如如不动地安住于本来寂静凝然,无有细微分别,犹如虚空的法界真如当中。可是,诸位行者当知,此无分别的般若波罗蜜是令三世诸佛,种性不断,滋生繁衍一切诸佛及佛子的唯一母后。

故而当说,甚深微妙的般若波罗蜜为一切诸法之实相——无可分别言表,但这一无分别的般若波罗蜜,在名言中,仍然可以不废勤勇地出生善集法云,普降甘霖妙雨,润泽一切有情万物的佛菩提。

《大般若波罗蜜多经·劝学品》云:

[“善现!欲学声闻地者,当于般若波罗蜜多应勤听习、读诵、受持、如理思惟,令其究竟;欲学独觉地者,当于般若波罗蜜多应勤听习、读诵、受持、如理思惟,令其究竟;欲学菩萨地者,当于般若波罗蜜多应勤听习、读诵、受持、如理思惟,令其究竟;欲学如来地者,当于般若波罗蜜多应勤听习、读诵、受持、如理思惟,令其究竟。何以故?如是般若波罗蜜多中,广说开示三乘法故。若菩萨摩诃萨学般若波罗蜜多,则为遍学三乘,亦于三乘法皆得善巧。”]

《佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经》云:

若求声闻缘觉等,乃至佛果亦复然,

不住此忍不可得,如渡大河不见岸。

三(对加行制造违缘之过患)分二:一、略说; 二、广说。

一、略说:

《圣般若摄颂》云:《佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经》云:
须菩提问说月佛,何为喜功德者障?
佛言成为障碍多,从中稍略普宣说。
善现白佛言世尊!云何菩萨之魔事?
佛言菩萨魔事多,我今为汝略宣说。

相好圆满的尊容中放射出妙语的光芒,从而遣除所化众生的无明黑暗和烦恼酷热,为此共称为“说月”。出有坏释迦牟尼佛前,须菩提请问道:“喜爱大乘功德的诸位菩萨之加行的障碍是什么?”佛告须菩提言:“成为障碍的多之又多,其中在这里稍稍普及宣说。”

二(广说)分三:一、真实违缘之过患;二、出现魔业之原因;三、宣说违缘损害与否之因。

一(真实违缘之过患)分四:一、退失其因加行;二、退失大乘道;三、不具足讲闻因缘;四、宣说以此为例之其余过患。

一(退失其因加行)分二:一、由智慧不堪能而退失;二、由对般若生疑而退失。

一、由智慧不堪能而退失:

《圣般若摄颂》云:《佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经》云:
缮写佛此般若时,不同辩才纷涌现,
未利众生似闪电,疾速退失是魔业。
有无数魔种种变,当书最上般若时,
速离天宫如电灭,来于世间作魔事。

当缮写、受持、读诵、讽诵、传讲、听闻佛陀的这一般若波罗蜜多等时,分别三时的对境色等的不同辩才以及掉举、昏聩、睡眠、后悔、贪嗔、怀疑等纷纷涌现,依靠这种加行并没有利益自他众生,好似闪电一般迅速中断精进,从加行中完全退失,要知道这纯属是魔业。

《大智度论·释初品》云:

[问曰:何以名魔?

答曰:夺慧命,坏道法功德善本,是故名为魔。诸外道人辈言:“是名欲主,亦名华箭,亦名五箭,破种种善事。”佛法中名为魔罗,是业是事,名为魔事。是何等魔事?如觉魔品中说。]

《小品般若经·魔事品》云:

[尔时,须菩提白佛言:“世尊,已说善男子、善女人功德,云何起留难[3]?”

“须菩提!若说法者不即乐说,菩萨当知是为魔事。

复次,须菩提!说法者乐说不止,菩萨当知是为魔事。

须菩提!说法者说不究竟,菩萨当知是为魔事。

须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,傲慢自大,菩萨当知是为魔事。

须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,互相嗤笑[4],菩萨当知是为魔事。

须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,互相轻蔑,菩萨当知是为魔事。

须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,其心散乱,菩萨当知是为魔事。

须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,心不专一,菩萨当知是为魔事。

须菩提!行者作是念:‘我于般若波罗蜜不得气味。’从座而去,菩萨当知是为魔事。

须菩提!行者作是念:‘我于般若波罗蜜中无有受记。’心不清净从座而去,菩萨当知是为魔事。

须菩提!行者作是念:‘般若波罗蜜中不说我名。’心不清净,菩萨当知是为魔事。

须菩提!行者作是念:‘般若波罗蜜中不说我生处,若城邑聚落。’以是因缘不乐闻说般若波罗蜜,便弃舍去,随所起念辄[5][6]若干劫数乃复还得修菩萨道,菩萨当知是为魔事。

复次,须菩提!诸经不能至萨婆若[7]者,菩萨舍般若波罗蜜而读诵之,是菩萨则为舍本而取枝叶。何以故?是菩萨因般若波罗蜜,能成就世间、出世间法;学般若波罗蜜,能学世间、出世间法。若舍般若波罗蜜,菩萨当知是为魔事。

须菩提!譬如有狗舍主所与食分,反从作务者[8][9],如是,须菩提,当来世或有菩萨,舍深般若波罗蜜,反取余声闻、辟支佛经,菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如人得象不观,反寻其迹[10]。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!菩萨亦如是,得深般若波罗蜜而弃舍之,反于声闻、辟支佛经求萨婆若。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如人欲见大海,见已反求牛迹水,作是言:‘大海水能多是耶?’于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!当来世菩萨亦如是,得深般若波罗蜜而弃舍之,反读诵声闻、辟支佛经。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如工匠欲造如帝释胜殿,而反揆度[11]日月宫殿。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!当来世菩萨亦如是,得深般若波罗蜜而弃舍之,反于声闻、辟支佛经中求萨婆若。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如人欲见转轮王,见已不识作是念:‘转轮王形貌威德云何?’见诸小王取其形貌,作是言:‘转轮王形貌威德如是相耶?’于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!当来世菩萨亦如是,得深般若波罗蜜而弃舍之,反于声闻、辟支佛经中求萨婆若。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如饥人舍百味食,反食六十日饭[12]。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!菩萨亦如是,得深般若波罗蜜而弃舍之,反于声闻、辟支佛经中求萨婆若。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“须菩提!譬如人得无价宝珠而比水精。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!当来世菩萨亦如是,得深般若波罗蜜,而比声闻、辟支佛经,于中求萨婆若。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“菩萨当知是为魔事。”

“复次,须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,若多说余事妨废[13]般若波罗蜜,菩萨当知是为魔事。”

须菩提白佛言:“世尊,般若波罗蜜可得书、读、诵、说耶?”

“不也,须菩提。若善男子、善女人书写文字,而作是念:‘我书般若波罗蜜。’即是魔事。须菩提!尔时应教是善男子、善女人,汝等勿谓,但以书写文字,便作是念言:‘我书般若波罗蜜。’诸善男子以是文字示般若波罗蜜义,是故汝等勿著文字。若著文字,菩萨当知是为魔事;若不贪著,即舍魔事。

复次,须菩提!书、读、诵、说般若波罗蜜时,忆念诸方国土、城邑、聚落、国王、怨贼、战斗之事,忆念父母、兄弟、姊妹,恶魔令生如是等念,妨废般若波罗蜜,菩萨皆应觉之,须菩提!如是当知亦是魔事。

复次,须菩提,书、读、诵、说般若波罗蜜时,供养事起,衣服、饮食、卧具、医药、资生之物,妨废般若波罗蜜,菩萨皆应觉之。须菩提!如是当知亦为魔事。

复次,须菩提,恶魔作因缘,令菩萨得诸深经,有方便菩萨于此深经不生贪著,无方便菩萨舍般若波罗蜜取是深经。须菩提!我于般若波罗蜜中,广说方便应于中求,而反于余深经声闻、辟支佛法中求索方便。于意云何?是人为智不?”

“不也,世尊。”

“须菩提!如是,当知亦为魔事。”

“复次,须菩提!听法者欲闻般若波罗蜜,说法者疲懈不乐为说,须菩提!如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!说法者身不疲极乐说般若波罗蜜,听法者欲至余国,不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!听法者有念力、智力,乐欲听受、读诵般若波罗蜜,说法者欲至余国,不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!说法者贵于财物、衣服、饮食,听法者惜不与之,不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!听法者有信乐心,欲供养说法者,而说法者诵习不利,听法者不乐听受,不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!说法者心乐为说,听法者不乐听受,不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!说法者身重疲极,睡眠所覆不乐言说,听法者乐欲听受、读诵般若波罗蜜,如是不和合亦为魔事。

复次,须菩提!若书、读、诵、说般若波罗蜜时,有人来说三恶道苦,地狱中有如是苦,畜生饿鬼中有如是苦,不如于是身,尽苦取涅槃,何用更生受是诸苦?如是,须菩提!菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!若书、读、诵、说般若波罗蜜时,若有人来赞叹天上快乐,欲界中有极妙五欲快乐,色界中有禅定快乐,无色界中有寂灭定乐,是三界乐,皆无常、苦、空、坏败之相,汝于是身,可取须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果,不须更受后身,菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!说法者爱乐徒众,作是言:‘若能随我,当与般若波罗蜜。若不随我,则不与汝。’以此因缘,多人随从时,说法者欲经崄难危命之处,语诸人言:‘善男子!汝等知不,何用随我经此险难?善自筹量无得后悔。’而作是言:‘何故至此饥饿怨贼之中?’说法者以此细微因缘舍离诸人,听法者不悦作是念:‘是舍离相,非与般若波罗蜜相。’不得书、读、诵、说般若波罗蜜,如是不和合,菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!说法者欲经恶兽、虎、狼、师子、怨贼、毒害、无水之处,说法者语诸人言:‘汝等知不,我所至处,经过恶兽、怨贼、毒害、无水之处,汝等岂能受如是苦?’说法者以此细微因缘而舍离之,诸人不复随从,作是念:‘是舍离相,非与般若波罗蜜相。’即便退还,须菩提!如是诸难,菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!说法者重于檀越[14],以此因缘常数往返,以是事故,语听法者:‘诸善男子,我有檀越应往问讯。’诸人念言:‘是为不与我般若波罗蜜相。’即时舍离,不得学习、书、读、诵、说,如是不和合,菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!恶魔勤作方便,欲令无人读、诵、修习般若波罗蜜。”

须菩提白佛言:“世尊!恶魔云何勤作方便,令人不得读、诵、修习般若波罗蜜?”

“须菩提!恶魔诡[15][16]诸人,作是言:‘此非真般若波罗蜜,我所有经是真般若波罗蜜。’须菩提!恶魔如是诡诳众人,未受记者,当于般若波罗蜜中生疑,疑因缘故,不得读、诵、修习般若波罗蜜。如是,须菩提!菩萨当知亦为魔事。

复次,须菩提!复有魔事,若菩萨行深般若波罗蜜,即证实际,取声闻果。如是,须菩提!菩萨当知亦为魔事。”]


[1] 这两偈半的颂文,在现译藏文版的《圣般若摄颂》中有所缺失。今根据法贤三藏翻译的《佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经》的汉译版而作增补,并收摄于‘虽无分别亦能利生’的科判当中解读。望诸位明慧具德,法眼清净的善知识们明鉴。

[2]《小品般若波罗蜜经·初品》云:“佛赞须菩提言:‘善哉!善哉!我说汝于无诤三昧人中最为第一,如我所说,菩萨应如是学般若波罗蜜。若如是学者,是名学般若波罗蜜。’”

[3] 留难:拼音liú nàn,无理阻留,故意刁难。

[4] 嗤笑:拼音chī xiào,释义:讥笑;轻蔑地笑。

[5] 辄:拼音zhé,〈副〉则。

[6] 却:拼音què,〈动〉去掉,退还。

[7] 萨婆若:《圆觉大疏钞》曰:“萨婆若,此云一切种智,即诸佛究竟圆满果位之智也。种谓种类,即无法不通之义也。谓世出世间种种品类无不了知故,云一切种智。

[8] 作务者:拼音zuò wù zhě,意思是劳作者;服役者;仆人。

[9] 索:拼音suǒ,〈动〉求取,讨取。

[10] 迹:拼音jì,脚印:踪迹。足迹。

[11] 揆度:拼音kuíduó,揣度,估量。

[12] 六十日饭:又作六十日谷饭。意指荞麦饭。荞麦有两个品种,即甜荞和苦荞,它一年四季都有播种,从播种到成熟需要2个半月左右的时间,所以一年四季都有成熟期。荞麦含有丰富的营养,具有降胆固醇、降脂、降糖、抗氧化、抗衰老和清除自由基的功能,还能够促进胃肠蠕动,对于预防便秘有很好的作用。

[13] 妨废:拼音fáng fèi,妨碍而废弃。

[14] 檀越:拼音tán yuè,梵语的音译。施主。

[15] 诡:拼音guǐ,〈动〉诡诈。狡猾奸诈。

[16] 诳:拼音kuáng 〈动〉诳惑。

Copyright © 2022-2024 龙慈国际佛学院 Nmibafrance