第七十五课 第五品 二(广说)分二:一、不退转相;二、被魔欺惑之差别。 一、不退转相:
对方便智慧圆融的大乘道生起定解之人,对于声闻阿罗汉地和缘觉的智慧——寂灭边以及三界轮回,不用说是真正,即便是在梦中也不希求,在梦境等中见到诸佛由如海会眷属围绕,并且目睹佛也为众生说法,由此可知,他是被授记由无上菩提中不退转于下劣道者。 《佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经·善巧方便品》云: [尔时,世尊告尊者须菩提言:“我今复说不退转菩萨摩诃萨种种相貌,汝当谛听,如善作意。” 须菩提言:“善哉,世尊!愿乐欲闻。” 佛言:“须菩提!若菩萨摩诃萨,乃至梦中亦不爱乐声闻、缘觉之地,亦不生彼住三界心。须菩提!有是相者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。 复次,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,见百千俱胝那庾多数菩萨、声闻、人、天大众,恭敬围绕如来、应供、正等正觉,听其说法。须菩提!若彼梦中见是相者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。 复次,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,自见其身处虚空中为人说法,及见自身放大光明,化苾刍相往彼他方诸世界中,施作佛事及为说法。须菩提!若彼梦中见是相者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。”] 《顺治帝归山诗》云: 兔走鸟飞东复西,为人切莫用心机, 百年世事三更梦,万里乾坤一局棋。 黄粱美梦 话说多年来修炼已经到了仙术的道士吕翁,于奔波途中,来到了邯郸道上的一家旅舍里。时当春末,气候已很暖和,路上又走得累了些,所以,一进旅舍,吕翁什么也不顾,把行囊往地上一放,摘下帽子,松松腰带,坐在大门下就歇息起来。 他刚坐下,便见有一位穿着褐色短衣,骑着青色马驹的青年书生,从远处直朝这个旅舍奔来。 这青年书生,原也是住店的,他名叫卢生。没用了多长时间,吕翁与卢生便熟悉起来。俩人共席而坐,谈天说地,言笑不止。言笑中,卢生忽然低下头去看看自己陈旧的衣袋,同时长长地叹息道:“哎!”卢生的叹息,引起了吕翁的好奇,问道:“卢生,你身体健壮,且很健谈,我以为你很快活,可是为什么叹息呢?”卢生说: “人生在世,应该建树功名,享受荣华富贵。可我……” 显然,卢生是不安于其碌碌无为而又清清贫贫的生活。 吕翁觉得好笑,又说道: “年轻人,你不是想建树功名享受荣华富贵吗?我倒有一个妙法:我这里带着一个青瓷枕头。你只要枕着它睡一会儿,人世间的一切功名富贵,你就都能得到。” “那我来试一试。” 说着,卢生便从吕翁手中接过青瓷枕头,枕着去睡。说也怪,他的头一挨那枕头,便昏昏沉沉了……这时候,在院中一角造饭的店主人,正往锅里下米。 卢生马上进入梦中。 他觉得枕在头下的青瓷枕头渐渐大了起来。他好生奇怪,便直起身子低下头去瞅。只见青瓷枕头一端,又渐渐变成了一扇很大的门。他小心翼翼地走进去。不知怎的,青瓷枕头的里边,竟也是一个有着天和地的朗朗乾坤。而且,他的家,就在里边。他高兴地向家里走去。从此,他过上了安闲的日子。 日月如梭。他娶了妻子。娶的是清河县崔氏之女。崔氏女,不仅长得十分娇艳,而且家中非常富有,给他带来很厚的一份嫁妆。卢生的日子幸福美满。后来,卢生去应试,竟中了进士。 他先任渭南[1]都尉[2],继任监察御史[3]、河南采访使[4]、史部侍郎[5],迁户部尚书[6]兼御史大夫[7]……在任期间,他开河修渠,阵前杀敌,走到哪里就把功业建到哪里,被人称为贤相。然而,荣贵未尽,灾祸已来。这一日,他突然遭到了奸臣的忌恨,无中生有地给他捏造了许多罪名,要让他下大狱。当狱吏带人前来捉拿他时,他颤抖着对妻子说:“我老家在山东,有良田五顷,足可以糊口渡日。可放着安稳日子不过,我却外出求荣觅禄,只落了这样个下场。我到不如去死……” 说着,他抄起一把刀来就要自刎,多亏妻子相阻,方免遭一死。后来,皇帝明察,给他平了反,并复封为燕国公[8]。但这时他对功名已不感兴趣,一心一意为家庭忙碌了。他要使自己成为名门望族。于是,他有了五个儿子。他的五个儿子又都做了官,娶了从望门来的五房闺秀,继而生下了十余个孩子。他的愿望实现了,果真成了名门望族。而且,厩[9]中名马,数不胜数;后庭美人,个个艳丽。老了老了,卢生又奢荡[10]与风流起来了。但是,岁月不饶人。年渐迈,体渐衰,皮宽骨瘦,卢生的终年到了。 将死的时候,他给皇上写了封信。信中叙述他一生的功名与对帝王的忠诚。帝王看过他的信后很感动,就复信给他,并希望他好好治病。可是,就在接到帝王信的当天晚上,他与世长辞了。 梦中的死,惊醒了卢生。他睁开眼睛一看,自己仍在旅舍,吕翁仍在身旁。回味着刚才的梦,他对吕翁说道: “适才的梦,真算得上是一个美梦。人一生的荣与辱,穷与富,得与失,生与死,都让我领略到了。谢谢你了!谢谢你了!”说着,卢生站起来深深地向吕翁鞠了一躬。 这时候,店主人造饭下进锅里的米,还未熟呢。 是故我等也应时时刻刻“观于三界如梦幻,不求声闻缘觉地,”不求收获,只求耕耘地去精进利生方乃菩萨大士之所为也。
此外,具有慈悲心的菩萨,在梦中见到有情三恶趣,那一刹那,就能发愿斩断所有恶趣相续,目睹他消除所有痛苦。再者,无论是在睡眠或醒觉时,看见火烧城区村落以后,这位菩萨以“如果我是获得不退转授记者,那么愿依此真谛和谛实语而熄灭此火”之类谛实力的加持而熄灭烈火的威力得以成功,由此可知他是获得不退转授记者。 《佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经·善巧方便品》云: [“复次,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,见州城聚落悉为火焚一切破坏,诸恶虫兽四散驰走,一切人众皆大惊怖生苦恼心。菩萨见已不惊不怖。从梦觉已,作是思惟:‘三界无实,皆悉如梦。愿我当得阿耨多罗三藐三菩提时,以如是法为众生说。’须菩提!若彼梦中见是相者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。 复次,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,见地狱中有诸众生随受众苦。菩萨见已,作是思惟:‘愿我当得阿耨多罗三藐三菩提时,佛刹清净无有地狱,乃至不闻其名况复可见。’又,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,见诸饿鬼受饥渴苦。菩萨见已,作是思惟:‘愿我当得阿耨多罗三藐三菩提时,佛刹清净无有饿鬼,乃至不闻其名况复可见。’又,须菩提!若菩萨摩诃萨于其梦中,见诸畜生受极重苦。菩萨见已,作是思惟:‘愿我当得阿耨多罗三藐三菩提时,佛刹清净无有畜生,乃至不闻其名况复可见。’须菩提!若彼梦中见是相者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。 复次,须菩提!若菩萨摩诃萨于诸方处,或见州城聚落忽为火焚。菩萨见已,即作是言:‘如我梦中先所见相等无有异,我若已得安住不退转者,愿我以是实语力故,速令此火自然息灭,不复展转遍诸方处。’须菩提!彼菩萨作是言已,即时若能火自息灭,当知是菩萨已从先佛如来、应供、正等正觉所,得授阿耨多罗三藐三菩提记,已住不退转地。若菩萨作是言已火不灭者,当知是菩萨未得授记,未能安住不退转地。又,须菩提!若或是火不能灭,已而复焚烧诸余方处,从一舍至一舍,从一里至一里,如是展转火不灭者,当知是处众生先世有破法重罪,彼之余殃今世现受。须菩提!以是因缘,若菩萨摩诃萨随愿能满者,当知是为不退转菩萨摩诃萨相。] 《僧伽罗刹所集经》云: [昔者菩萨欲求无上道时,在一闲静之处,有鹦鹉菩萨常处彼树。尔时有风吹彼树木相切磨[11],磨便有火出,火渐炽盛遂及山岩,诸生青青树木火悉焚烧,有郁烟起,色极自炽亦不时灭,犹如日光尘烟俱起,大小树木皆悉被烧无有遗余,犹如天地融烂时,须臾之间闻见者皆为恐怖,所焚烧物随时便尽,诸树木皆悉尽。尔时菩萨为鹦鹉身,一夜之中便作是思惟:“犹如飞鸟止此树木,当有返复之心,与彼相应便起恩意,况当我等长夜处其中,亦不能得灭此火?我今政是时。”现其威力往诣大海中,以两翅而取其水,在彼火上而洒其火,或以翅洒或以口洒,东西驰奔。 是时有神便说此偈: “此火甚炽盛,烟云不可近, 虽有此善心,亦不能得灭。” 是时菩萨鹦鹉语彼天言: “我处此山中,未曾失其恩, 云何当舍去,使火烧此林? 今我有此力,意欲灭此火, 不空居此山,欲得报其恩。” 尔时树神复作是说: “此鸟有恩慈,其色甚端正, 此是应人法,世之所希有。” 尔时天神作是思惟,便语彼鹦鹉菩萨言: “知汝有恩慈,为汝当灭火, 相愍有此心,我当速灭火。 尔时有大云,愍彼鹦鹉故, 今当灭此火,使彼愿获果。”] 《世尊广传白莲花论》云: [具有清净戒律之人即生当中就能成办一切所欲,生生世世获取利益更毋庸置疑。 无等大师释迦牟尼佛曾有一世转生为一中等湖泊中一条大鱼。此湖泊中处处皆为各种各样的花叶芦竹与白、红、青等色之莲花所严饰,天鹅等飞禽自在翱翔于湖面,围绕岸边则布满绿树与别种花朵。当佛陀示现为这位鱼王时,因其多生累劫恒修利他心之故,为鱼王时依然不忘以利他心对待所接触之众生。它看待其余鱼类就如父母护儿一般慈心相向,始终将饶益它们挂在心间,如遇违缘,则想方设法带领大家摆脱违缘危害。以此缘故,湖中鱼儿皆能和睦共处,鱼王也以种种善巧方便为其宣说方便法门。后来,整个鱼群生活兴盛,就如人间国王如理如法治理国家一样,在鱼王统领下,鱼类生活亦圆满和谐。 其后因众生福报渐趋薄弱,负责降下雨水之天人也浪荡不羁,乃至最终竟不降滴雨,湖水便失去以前烟波浩淼[12]之景象。及至春天来临时,烈日炙烤、强光灼人眼目,再加大风鼓荡,湖面便迅速干涸起来。水量日日减少,后终成一小水池。而鹞鹰也趁此时机前来残害鱼类,其它趁火打劫的众生更不必多言。 此等可怜鱼儿在拼命挣扎中内心痛苦不堪,有些已无法挪动,短时间内就已发展至这般惨相。鱼王目睹之后顿生悲心,它心里想:我们鱼众此番是真正遭遇大不幸了。眼见湖水天天缩小,我们生命逐渐逼近死亡,而降雨又异常困难,欲逃亡连道路也寻觅不着,能将我们带往别处之众生亦无有踪影,急于损害我等之怨敌却时刻都在增加,若所剩湖水也干涸无余,这些怨敌便会亲口吞噬我等,这可如何是好? 此时,鱼王自己心中明白:看来只有依谛实语之力方能对解脱困境带来利益。明了此点问题关键所在后,具大悲心之鱼王不觉满含慈悲之意发出一声长叹,他眼望虚空发愿道:“从小至今,即便遇到再大困境,我也想不起曾故意杀害过任何众生。以此谛实力加持,愿天王能降下雨水,愿湖泊能再度水势浩大。”言毕,即以福德增上力、真实加持力、喜欢鱼王之天龙夜叉威力,虚空顿时集聚起乌云,随即电闪雷鸣,大雨开始从天倾泻而下,就好似断线水晶珠子一般铿然[13]坠地。于是大地又开始滋润,湖泊中水也随之增盛。鱼类众生看到尚有希望生存于此,各个欢欣鼓舞;而欲食鱼儿之飞禽只得纷纷飞离此地。大鱼王也心生欢喜,它看到雨水从天而降,不觉祝愿道:“愿雷声和着雨水不断涌流。” 雨如是降落很长时间,帝释天闻知也生大欢喜心,他对鱼王说道:“能降下如此大雨全凭你鱼王真谛威力所致,只是世间众生太过可怜,从不知利他清净行为之功德利益。从此之后,我也要多多助你。因你功德力护佑,此地未来将不会再遭遇违缘。”帝释天说完即隐身而去。]
在人世间,有各种各样的鬼魅和繁多的疾病,作为菩萨,怀着想利益他众和希望救离痛苦的慈悲心口说谛实语等,从而依靠谛实的加持止息了这些。然而,他并没有“我能做到这一点,因此我具备威神力”的执著心,不生起认为自己超胜的我慢,由此可知他是获得不退转授记者。 如此能够体现对道有稳固定解、内在的暖相、在梦境等中见到外缘佛陀、现前内在的功德力者,全然无有执著,那就是不退转相。 《佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经·善巧方便品》云: [“复次,须菩提!若有男子、女人等,或为非人所执魅者,是时菩萨见是事已即作是言:‘若我已于先佛如来、应供、正等正觉所,得授阿耨多罗三藐三菩提记,深心清净为欲成就阿耨多罗三藐三菩提故,远离声闻、缘觉之心,所行清净,我当决定于阿耨多罗三藐三菩提是所应得、非不应得。又,今十方无量阿僧祇世界诸佛世尊现住说法者,彼诸如来、应供、正等正觉,无所不知、无所不见、无所不了、无所不证、无所不得。是诸佛世尊,若知我深心决定成就阿耨多罗三藐三菩提者,愿我以是实语力故,令彼非人舍离远去,其所执魅若男若女速得解脱。’若菩萨作是语时,而彼非人不即远去,其所执魅未得解脱者,当知是菩萨未从先佛如来、应供、正等正觉所,得授阿耨多罗三藐三菩提记,未住不退转地。须菩提!若菩萨作是语时,而彼非人即速远去,其所执魅即得解脱者,当知是菩萨已从先佛如来、应供、正等正觉所,得授阿耨多罗三藐三菩提记,已得安住不退转地。] 《杂宝藏经·十力迦叶以实言止佛足血缘》云: [尔时如来,被迦陀罗刺刺其脚足,血出不止,以种种药涂,不能得差。诸阿罗汉,于香山中,取药涂治,亦复不降。十力迦叶,至世尊所,作是言曰:“若佛如来,于一切众生,有平等心,于罗睺罗、提婆达多等无有异者,脚血应止。”即时血止,疮亦平复。比丘叹言:“种种妙药,涂治不止,迦叶实言,血则寻止。” 佛言:“非但今日,过去世时,亦复如是。昔有一婆罗门,生一子,名曰无害,而白父言:‘田中行时,莫害众生。’父告子言:‘汝欲作仙人也?生活之法,云何避虫?’子言:‘我今望得现世安乐、后世安乐,不用我语,用是活为?’即向毒龙泉边而坐,欲求取死。世有毒龙,见之害人。时婆罗门子,即见毒龙,毒遍身体,命即欲断。父时忧恼,不知儿处,寻即求觅。见儿欲死,父到儿所,而作是言:‘我子从来,无害心者,此毒应消。’作是语已,毒气即消,平复如故。尔时父者,十力迦叶是也。尔时子者,我身是也。于过去世中,能作实语,消除我病,于今现世,亦以实言而愈我病。”] [1] 渭南:拼音wèi nán,陕西省辖地级市,古称下邽、莲勺,位于关中平原东部,陕西省东部,地势以渭河为轴线,形成南北两山、两塬和中部平川五大地貌类型区,属暖温带半湿润半干旱季风气候。 [2] 都尉:拼音dū wèi,官名,次于将军的军官。 [3] 监察御史:拼音jiān chá yù shǐ,职官名。秦代以御史监理诸郡,晋代置检校御史,掌行马外事,隋代改名为“监察御史”。主管纠察内外官吏、巡抚州县狱讼、祭祀及监诸军出使等事。 [4] 采访使:拼音cǎi fǎng shǐ,官名。 唐开元21年,分全国为十五道,每道置采访处置使,简称采访使,掌管检查刑狱和监察州县官吏。肃宗时改为观察处置使。肃宗乾元以后,各地兵起,废采访使而置防御使。 [5] 吏部侍郎:拼音lì bù shì láng,汉尚书有常侍曹,主管丞相御史公卿之事。东汉改为吏曹,主选举祠祀,后又改为选部。 [6] 尚书:拼音shàng shū,中国古代官名。执掌文书奏章。作为官名,始置于战国时,或称“掌书”。秦为少府属官,汉武帝提高皇权,因尚书在皇帝左右办事,地位逐渐重要。后各朝均有设置,清代相沿不改。 [7] 御史大夫:拼音yù shǐ dà fū,职官名。秦汉御史府的长官。地位仅次于丞相,主管弹劾、纠察及掌管图籍秘书。 [8] 燕国公:拼音yān guó gōng,一、周朝时期燕国的国君,其中国公有20位。二、燕国公,中国古代一等公爵。历朝可考者凡22人。 [9] 厩:拼音jiù,马棚,泛指牲口棚:马~。~肥。 [10] 奢荡:拼音shē dàng,奢侈放纵。 [11] 切磨:拼音qiē mó,摩擦;摩搓。 [12] 浩淼:拼音hào miǎo,水面广阔。 [13] 铿然:拼音kēng rán,形容敲击金石所发出的响亮的声音。 |