佛学词汇查询

输入关键词查看对应课程

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

名相含义
〔中〕菩提心
〔英〕bodhicitta
发心为利他 求正等菩提
〔中〕佛陀的异名
〔英〕the other names of buddha
至真,等正觉,明行圆满,善逝,世间解,调御丈夫,无上士天人师,出有坏,薄伽梵(婆伽婆),世尊,佛,如来,瞿昙氏,甘蔗氏,日种氏,舍夷氏,释迦氏……
〔中〕四对治力
〔英〕four opponent powers
厌患对治力;现行对治力;返回对治力;所依对治力
〔中〕九恼处于我作无利益1已作、2今作、3当作、于我亲爱作无利益,4已作、5今作、6当作 于我憎嫌与作利益。7已作、8今作、9当作
〔中〕六和敬
〔英〕Six harmonies
一、身和同住
二、口和无诤
三、意和同悦
四、见和同解
五、利和同均
六、戒和同修。
〔中〕能相
〔英〕Lakṣaṇa
能够表示一个法的性相,能表示这个法的相。
〔中〕人我
〔英〕Atman
1我,2众生,3寿者,4命者,5生者,6养者,7众数,8人,9作者,10使作者,11起者,12使起着,13受者,14使受着,15知者,16见者
〔中〕圣者七财
〔英〕the sublime treasures of
The seven inexhaustible jewels
信、戒、惭、愧、闻、施、慧
〔中〕三解脱门
〔英〕Three doors of liberation
因无相解脱门
体空性解脱门
果无愿解脱门
〔中〕三十七道品
〔英〕The Thirty-Seven Aids to Enlightenment
四念住(处),四正勤,四如意足,五根,五力,七觉支,八正道
〔中〕四悉檀
〔英〕Four siddhantas
一、世界悉檀,二、各各为人悉檀,三、对治悉檀,四、第一义悉檀。
〔中〕五相马车因能取的人我和所取的五蕴是一体,异体,能依,所依或者是俱有的五种关系。
〔中〕五十七烦惑忿、恨、覆、恼、谄、诳、嫉、悭、无惭、无愧、傲、造罪……
〔中〕因果七支
〔英〕The seven-part cause and effect method
知母、念恩、报恩、慈心、悲心、增上意乐、菩提心
〔中〕缘起性空
〔英〕dependent origination and emptiness
无自性义,谓自性无生义。即生成如幻、如阳焰、如影像、如乾闼婆城、如化、如梦之体性的果法义。所谓的缘起,即是如梦、如幻、如阳焰等,彼等虽无自性,而有缘生诸现象的作用。梦幻等现象虽然可显现,然而并无自性存在。